No, Uncle Charlie, you go in the taxi. |
Нет, дядя Чарли ты поедешь на такси. |
You don't have to worry about any alarms, Uncle Scrooge. |
Не беспокойтесь о системе охраны, дядя Скрудж. |
It's the coal dust, Uncle Pa. |
Это угольная пыль, дядя Па. |
Monkey, so Uncle Terry just got back from... |
Обезьянка, дядя Тэрри вернулся после... |
Uncle Abner, we are in need of your intercession. |
Дядя Энбер, нам очень нужна твоя помощь... |
My Uncle's a foreman at a battery factory. |
Мой дядя там бригадир на заводе батареек. |
My Uncle George landed on the beach at Normandy. |
Мой дядя Джордж высаживался в Нормандии. |
My Uncle's coming over, we just ordered Chinese. |
Придет мой дядя, мы заказали китайской еды. |
Sounds like you did your Uncle proud, lass. |
Твой дядя гордился бы тобой, девочка. |
No, that title went to my Uncle Marvin. |
Нет, это делал дядя Марвин. |
He tried to warn you, Uncle Quark. |
Он пытался предупредить, дядя Кварк. |
Somethin' mighty fishy about this trail, Uncle Ethan. |
След какой-то подозрительный, дядя Итон. |
And by the way, you're an Uncle now. |
И между прочим теперь ты дядя. |
Uncle? I have to take her to the village. |
Дядя, я должна отвезти её в деревню. |
That you and Uncle Brant are like the Reaper Brothers. |
Что ты и дядя Брэнт как Братья Жнецы. |
And Uncle Brant has been in the ring a whole year. |
И дядя Брэнт был на ринге целый год. |
LESLIE: I just love talking to you, Uncle Bawley. |
Обожаю болтать с тобой, дядя Болей. |
Your Uncle Marshall thought back to all those tailgates with his father. |
Ваш дядя Маршалл вспомнил все барбекю с отцом. |
Uncle Abraham went to America and decided to loan it to you. |
Дядя Авраам уехал в Америку и решил оставить ему. |
Uncle Marshall was just about ready to abandon his faith in humanity. |
Дядя Маршал уже был готов потерять свою веру в человечество. |
Uncle Ruckus, give us your strongest critique of president Obama. |
Дядя Рукус, ваши замечания по руководству президента Обамы. |
Uncle Ruckus is back on the scene, ruffling small-town feathers with bold ideas. |
Дядя Рукус вернулся на сцену, чтобы будоражить городок смелыми идеями. |
Uncle Paddy, I want you to call the Reverend and get us a name. |
Дядя Пэдди позвоните Преподобному и узнайте имя. |
Uncle Paddy could come up with ten buyers easily. |
Дядя Пэдди запросто найдёт нам десять покупателей. |
According to bank records, Uncle Larry wrote a personal check for one two weeks ago. |
Согласно банковским записям дядя Ларри выписал персональный чек 2 недели назад. |