You're a great cook, Uncle Charlie. |
Из тебя отличный повод, дядь Чарли. |
You can't kill bad feelings with alcohol, Uncle Charlie. |
Ты не можешь убить тяжелые чувства алкоголем, дядь Чарли. |
So, Uncle Woody, did you get over and talk to the newspaper yet? |
Ну чё, дядь Вуди, ездил уже с газетчиками разговаривать? |
Say, uncle Pasha, can I borrow 5 rubles until payday? |
Дядь Паш... Дай пятерку до получки. |
Uncle! What's going on? |
Дядь, что с вами? |
Uncle, be careful. |
Дядь, ты поосторожней. |
Valerocska uncle, pleasant holidays. |
Дядь Валерочка, с праздничком. |
So, now they're saying Uncle Ian died of an aneurism from all that drinking. |
Дядь лень, из-за болезни, аневризм мертвых.Потому что слишком пьян, суд, |