Her Uncle was crazy protective of her, had spies everywhere. |
Её дядя оберегал её до помешательства, у него повсюду были шпионы. |
Uncle Robert would never have forgiven me. |
Дядя Робер никогда меня не простит, если он не будет приглашен. |
Today we got ships, Uncle Frank. |
Сегодня у нас есть корабли, дядя Френк. |
I'm not a doctor yet, Uncle Morty. |
Я еще не доктор, дядя Морти. |
BOY WHISPERING: Uncle wants to see Papa. |
[Мальчик шепчет] дядя хочет увидеть папу. |
For that sort of stuff, Uncle Curtis used to go and see... |
Ж: За такой хренью наш Дядя Кёртис ходил к... |
Uncle G, I was just talking to my mom. |
Дядя Джи, я говорил с мамой. |
I honestly don't know, Uncle G. |
Дядя Джи, я правда не знаю. |
This is so nice of you, Uncle Phil. |
Это так мило с вашей стороны, дядя Фил. |
But Uncle Terry's permanently angry about everything. |
Но дядя Терри постоянно сердится на все. |
"Strawberry ices with Uncle Ben" was what you would say. |
"Мороженое с клубникой Дядя Бен", так вы говорите. |
"Uncle Herb" sounds so formal. |
"Дядя Герберт" звучит слишком формально. |
M-my Uncle Silas Hawkins is here on business. |
М-мой дядя Сайлас Хокинс здесь по делам. |
Uncle, I know you said not to take the job at the big house. |
Дядя, знаю, вы говорили не браться за работу в большом доме. |
My Uncle Garth went to one of those places and he never came back. |
Мой дядя Гарт уехал в такое заведение и так оттуда и не вернулся. |
Mary, wait until Aunt Sara and Uncle Peter tell us where our rooms are. |
Мэри, подожди пока дядя Питер и тетя Сара не скажут, где наши спальни. |
By holding Sokol down while Uncle Zef... |
Держа Сокола, пока дядя Зэф... |
And I didn't think Uncle Sam covered bar tabs. |
А я не думала, что дядя Сэм оплатит нам выпивку. |
Uncle Kolia doesn't know how thoroughly married you are. |
А то дядя Коля не знает, что ты семейный у нас. |
Do you think my Uncle Keith might be... |
Как ты думаешь, дядя Кит может быть... |
Even your Uncle Stan doesn't know about this place. |
Даже твой дядя Стэн не знает об этом месте. |
Look what your super cool Uncle Joshy got you. |
Смотри, что твой супер крутой дядя Джооши тебе принес. |
Uncle Pedro was having screamed as if he were possessed. |
Дядя Педру в своём приступе кричал, как одержимый. |
According to my Uncle Seth, an accident like this is exceptionally rare. |
Как говорит мой дядя Сет, несчастный случай такого рода - большая редкость. |
As a matter of fact, your Uncle Tin Chi... |
Ну, вообще-то, твой дядя Тинь... |