Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
Her Uncle was crazy protective of her, had spies everywhere. Её дядя оберегал её до помешательства, у него повсюду были шпионы.
Uncle Robert would never have forgiven me. Дядя Робер никогда меня не простит, если он не будет приглашен.
Today we got ships, Uncle Frank. Сегодня у нас есть корабли, дядя Френк.
I'm not a doctor yet, Uncle Morty. Я еще не доктор, дядя Морти.
BOY WHISPERING: Uncle wants to see Papa. [Мальчик шепчет] дядя хочет увидеть папу.
For that sort of stuff, Uncle Curtis used to go and see... Ж: За такой хренью наш Дядя Кёртис ходил к...
Uncle G, I was just talking to my mom. Дядя Джи, я говорил с мамой.
I honestly don't know, Uncle G. Дядя Джи, я правда не знаю.
This is so nice of you, Uncle Phil. Это так мило с вашей стороны, дядя Фил.
But Uncle Terry's permanently angry about everything. Но дядя Терри постоянно сердится на все.
"Strawberry ices with Uncle Ben" was what you would say. "Мороженое с клубникой Дядя Бен", так вы говорите.
"Uncle Herb" sounds so formal. "Дядя Герберт" звучит слишком формально.
M-my Uncle Silas Hawkins is here on business. М-мой дядя Сайлас Хокинс здесь по делам.
Uncle, I know you said not to take the job at the big house. Дядя, знаю, вы говорили не браться за работу в большом доме.
My Uncle Garth went to one of those places and he never came back. Мой дядя Гарт уехал в такое заведение и так оттуда и не вернулся.
Mary, wait until Aunt Sara and Uncle Peter tell us where our rooms are. Мэри, подожди пока дядя Питер и тетя Сара не скажут, где наши спальни.
By holding Sokol down while Uncle Zef... Держа Сокола, пока дядя Зэф...
And I didn't think Uncle Sam covered bar tabs. А я не думала, что дядя Сэм оплатит нам выпивку.
Uncle Kolia doesn't know how thoroughly married you are. А то дядя Коля не знает, что ты семейный у нас.
Do you think my Uncle Keith might be... Как ты думаешь, дядя Кит может быть...
Even your Uncle Stan doesn't know about this place. Даже твой дядя Стэн не знает об этом месте.
Look what your super cool Uncle Joshy got you. Смотри, что твой супер крутой дядя Джооши тебе принес.
Uncle Pedro was having screamed as if he were possessed. Дядя Педру в своём приступе кричал, как одержимый.
According to my Uncle Seth, an accident like this is exceptionally rare. Как говорит мой дядя Сет, несчастный случай такого рода - большая редкость.
As a matter of fact, your Uncle Tin Chi... Ну, вообще-то, твой дядя Тинь...