Not for me to say, but he's my uncle. |
Я бы не сказал, но он мой дядя. |
I got an uncle who's like a father. |
Один мой дядя был мне за место отца. |
Why do people do bad things like that, uncle Lucas? |
Почему люди делают такие плохие вещи, дядя Лукас? |
As my uncle dad always told me, |
Как всегда говорил мне мой дядя, |
Does your uncle know you're here? |
Твой дядя знает, что ты здесь? |
The Grand Commandant - he's my uncle, mind you - sends me to bring Tan Zong to him. |
Главнокомандующий - мой дядя, уважает вас, он послал меня, чтобы я привел к нему Тан Цзуна. |
Well, his uncle gets a piece of the action from everyone on his turf. |
Ладно, его дядя получает часть доходов от каждого в его сфере влияния. |
Did your uncle rob my truck? |
Это твой дядя ограбил мой фургон? |
I know this is a hard time for you, but your uncle, he's not a good man. |
Знаю, у тебя был нелёгкий период, но твой дядя, он плохой человек. |
What did your uncle do to him now? |
Что твой дядя делает с ним сейчас? |
Your uncle Mahmoud is like a brother to me |
Ваш дядя, Махмуд, мне как брат. |
Brooke, this is my uncle Alan and this is Walden. |
Это Брук. Брук, это мой дядя Алан, а это Уолден. |
I have an uncle in the Coldstream Guard, so he'll be glad we've reclaimed one of his own. |
У меня дядя в Гвардии Колдстрим, он будет рад, что мы вернули одного из его людей. |
Pardon, but what were you doing when your uncle was killed? |
Чем вы занимались, когда был убит ваш дядя? |
uncle Jerry said he was coming home on the next plane. |
Дядя Джерри сказал, что вылетает первым же самолётом. |
Your uncle always spends the afternoon... downtown at those filthy bars and taverns, you know that. |
Ты же знаешь, твой дядя проводит... целый день в этих отвратительных барах и забегаловках. |
Your uncle has disgraced us for the last time in this house. |
Твой дядя опозорил нас в этом доме в последний раз! |
You... You want to distract someone, make them watch my uncle try to eat corn on the cob. |
Хочешь кого-то сбить с толку - дай посмотреть, как дядя ест кукурузу с початка. |
Why aren't you laughing, uncle Mitchell? |
Почему ты не смешься дядя Митчел? |
His father was your uncle, right? |
Его отец это твой дядя, так? |
So did your uncle every get through to your autistic cousin? |
Так как дядя справлялся с твоей кузиной с аутизмом? |
He's not at home and his uncle says he didn't show up for work. |
Его нет дома, и его дядя утверждает, что он не появлялся на работе. |
His uncle, whom Bill had not even noticed in the room, looks out the window and talks about Bill's mother. |
Дядя, чьего присутствия Билл поначалу и не заметил, смотрит в окно и говорит о маме Билла. |
Chlo, I can't have the police round, my uncle'd kill me, you know that. |
Хло, мне близко к полиции подходить нельзя, дядя меня убьёт, ты же знаешь. |
I inherited a million bucks from my dead uncle! |
Дядя оставил мне в наследство миллион долларов! |