| Not for me to say, but he's my uncle. | Я бы не сказал, но он мой дядя. |
| I got an uncle who's like a father. | Один мой дядя был мне за место отца. |
| Why do people do bad things like that, uncle Lucas? | Почему люди делают такие плохие вещи, дядя Лукас? |
| As my uncle dad always told me, | Как всегда говорил мне мой дядя, |
| Does your uncle know you're here? | Твой дядя знает, что ты здесь? |
| The Grand Commandant - he's my uncle, mind you - sends me to bring Tan Zong to him. | Главнокомандующий - мой дядя, уважает вас, он послал меня, чтобы я привел к нему Тан Цзуна. |
| Well, his uncle gets a piece of the action from everyone on his turf. | Ладно, его дядя получает часть доходов от каждого в его сфере влияния. |
| Did your uncle rob my truck? | Это твой дядя ограбил мой фургон? |
| I know this is a hard time for you, but your uncle, he's not a good man. | Знаю, у тебя был нелёгкий период, но твой дядя, он плохой человек. |
| What did your uncle do to him now? | Что твой дядя делает с ним сейчас? |
| Your uncle Mahmoud is like a brother to me | Ваш дядя, Махмуд, мне как брат. |
| Brooke, this is my uncle Alan and this is Walden. | Это Брук. Брук, это мой дядя Алан, а это Уолден. |
| I have an uncle in the Coldstream Guard, so he'll be glad we've reclaimed one of his own. | У меня дядя в Гвардии Колдстрим, он будет рад, что мы вернули одного из его людей. |
| Pardon, but what were you doing when your uncle was killed? | Чем вы занимались, когда был убит ваш дядя? |
| uncle Jerry said he was coming home on the next plane. | Дядя Джерри сказал, что вылетает первым же самолётом. |
| Your uncle always spends the afternoon... downtown at those filthy bars and taverns, you know that. | Ты же знаешь, твой дядя проводит... целый день в этих отвратительных барах и забегаловках. |
| Your uncle has disgraced us for the last time in this house. | Твой дядя опозорил нас в этом доме в последний раз! |
| You... You want to distract someone, make them watch my uncle try to eat corn on the cob. | Хочешь кого-то сбить с толку - дай посмотреть, как дядя ест кукурузу с початка. |
| Why aren't you laughing, uncle Mitchell? | Почему ты не смешься дядя Митчел? |
| His father was your uncle, right? | Его отец это твой дядя, так? |
| So did your uncle every get through to your autistic cousin? | Так как дядя справлялся с твоей кузиной с аутизмом? |
| He's not at home and his uncle says he didn't show up for work. | Его нет дома, и его дядя утверждает, что он не появлялся на работе. |
| His uncle, whom Bill had not even noticed in the room, looks out the window and talks about Bill's mother. | Дядя, чьего присутствия Билл поначалу и не заметил, смотрит в окно и говорит о маме Билла. |
| Chlo, I can't have the police round, my uncle'd kill me, you know that. | Хло, мне близко к полиции подходить нельзя, дядя меня убьёт, ты же знаешь. |
| I inherited a million bucks from my dead uncle! | Дядя оставил мне в наследство миллион долларов! |