Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
Not for me to say, but he's my uncle. Я бы не сказал, но он мой дядя.
I got an uncle who's like a father. Один мой дядя был мне за место отца.
Why do people do bad things like that, uncle Lucas? Почему люди делают такие плохие вещи, дядя Лукас?
As my uncle dad always told me, Как всегда говорил мне мой дядя,
Does your uncle know you're here? Твой дядя знает, что ты здесь?
The Grand Commandant - he's my uncle, mind you - sends me to bring Tan Zong to him. Главнокомандующий - мой дядя, уважает вас, он послал меня, чтобы я привел к нему Тан Цзуна.
Well, his uncle gets a piece of the action from everyone on his turf. Ладно, его дядя получает часть доходов от каждого в его сфере влияния.
Did your uncle rob my truck? Это твой дядя ограбил мой фургон?
I know this is a hard time for you, but your uncle, he's not a good man. Знаю, у тебя был нелёгкий период, но твой дядя, он плохой человек.
What did your uncle do to him now? Что твой дядя делает с ним сейчас?
Your uncle Mahmoud is like a brother to me Ваш дядя, Махмуд, мне как брат.
Brooke, this is my uncle Alan and this is Walden. Это Брук. Брук, это мой дядя Алан, а это Уолден.
I have an uncle in the Coldstream Guard, so he'll be glad we've reclaimed one of his own. У меня дядя в Гвардии Колдстрим, он будет рад, что мы вернули одного из его людей.
Pardon, but what were you doing when your uncle was killed? Чем вы занимались, когда был убит ваш дядя?
uncle Jerry said he was coming home on the next plane. Дядя Джерри сказал, что вылетает первым же самолётом.
Your uncle always spends the afternoon... downtown at those filthy bars and taverns, you know that. Ты же знаешь, твой дядя проводит... целый день в этих отвратительных барах и забегаловках.
Your uncle has disgraced us for the last time in this house. Твой дядя опозорил нас в этом доме в последний раз!
You... You want to distract someone, make them watch my uncle try to eat corn on the cob. Хочешь кого-то сбить с толку - дай посмотреть, как дядя ест кукурузу с початка.
Why aren't you laughing, uncle Mitchell? Почему ты не смешься дядя Митчел?
His father was your uncle, right? Его отец это твой дядя, так?
So did your uncle every get through to your autistic cousin? Так как дядя справлялся с твоей кузиной с аутизмом?
He's not at home and his uncle says he didn't show up for work. Его нет дома, и его дядя утверждает, что он не появлялся на работе.
His uncle, whom Bill had not even noticed in the room, looks out the window and talks about Bill's mother. Дядя, чьего присутствия Билл поначалу и не заметил, смотрит в окно и говорит о маме Билла.
Chlo, I can't have the police round, my uncle'd kill me, you know that. Хло, мне близко к полиции подходить нельзя, дядя меня убьёт, ты же знаешь.
I inherited a million bucks from my dead uncle! Дядя оставил мне в наследство миллион долларов!