| I'd have come closer and stayed longer by your side, but my uncle came and... | Я хотел подойти ближе и остаться дольше, но пришёл мой дядя... |
| According to my uncle Jeff, an accident like this is exceptionally rare. | Как сказал бы мой дядя Сет, такие несчастные случаи бывают очень редко. |
| Will you relax, uncle John, okay? | Будете ли вы расслабьтесь, дядя Джон, хорошо? |
| My uncle john left this old diary lying around. | Мой дядя Джон оставил лежать здесь этот старый дневник |
| And your uncle had just gotten back to town. | А твой дядя как раз вернулся в город |
| According to my uncle, you have to trigger the curse. | Как говорит мой дядя, проклятие нужно инициировать |
| I'm going to Delhi to see about a grant. I've got an uncle in the Education Ministry. | Я еду в Дели попробовать получить грант, у меня есть дядя в министерстве образования. |
| Your uncle is strict about trespass, and we would not want to get them into trouble. | Твой дядя строг к нарушителям границ, а мы же не хотим, чтобы они попали в беду. |
| Your uncle Bart has been sick with worry, mate. | Лимон... Твой дядя Барт очень за тебя волнуется. |
| Is your uncle renting it to you? | Твой дядя тебе сдаёт этот дом или просто пустил пожить? |
| Polly, it's a well-known fact... that your uncle was drunk at the time. | Всем хорошо известно, что твой дядя был тогда пьян. |
| Well, he's... he's not really my uncle. | Ну... он не совсем мой дядя. |
| Your uncle Yusef is not making life easy for me, or for his wife. | Твой дядя Юсеф не упрощает жизнь ни мне, ни своей жене. |
| What are you saying, uncle? | Что вы такое говорите, дядя? |
| If I don't kill you, my uncle will | Если я не убью Вас, то это сделает мой дядя |
| You can't go, her uncle will kill you | Вы не можете пойти, ее дядя убьет Вас |
| Touch me, and my uncle will have you gutted. | Тронешь меня - и дядя тебя вздёрнет! |
| He says that's why your uncle left you here, to make you a lady. | Мол, затем тебя дядя сюда и определил, чтобы леди воспитать. |
| My uncle just got out of prison. | Дядя недавно вернулся из тюрьмы. Который? |
| You tell one story where your uncle marries his daughter, and suddenly, you're the incest guy. | Стоит рассказать, что твой дядя женился на своей дочери и ты уже склонен к инцесту. |
| A long time ago, my uncle and a date are driving, like, through Mexico. | Много лет назад, мой дядя с подружкой ехали на машине по Мексике. |
| As Prior Robert said, your uncle paid his toll. | Как сказал приор Роберт, ваш дядя заплатил свою пошлину |
| Your uncle - he'll be taken back to Bristol? | Ваш дядя - его отвезут обратно в Бристоль? |
| Would your uncle have ever entertained such a match? | Ваш дядя когда-нибудь одобрил бы такую партию? |
| Did my uncle send you to bring me home? | Мой дядя послал тебя, чтобы вернуть меня домой? |