Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Остается

Примеры в контексте "Still - Остается"

Примеры: Still - Остается
And that still goes? Это остается в силе?
That still leaves 130 suspects. Отсюда, остается 130 подозреваемых.
That still leaves the attack on Miss Rich. Остается покушение на мисс Рич.
You're still betrothed to Loras Tyrell. Ваша помолвка остается в силе.
Why's he still here? Почему он остается здесь?
That general principle is still the same. Общий принцип остается неизменным.
A gambler on the run is still a gambler. Игрок в бегах остается игроком.
I guess it's still just us, then. Похоже он остается нами.
This conclusion still fully applies. Этот вывод полностью остается в силе.
Equality was still a distant ideal. Равенство остается далеким идеалом.
This proposal is still valid. Это предложение остается в силе.
Is he still dead? И он остается мертвым?
Christmas is still Christmas. Рождество по-прежнему остается Рождеством.
Is he still on the phone? Он же остается на линии?
Part of me shall still remain Но часть меня остается там
That still leaves what? Все равно остается сколько?
The degree of harmonization still remains a problem. По-прежнему проблемой остается степень согласования.
However, there is still much to be done. Однако многое еще остается сделать.
But a dream it still remains. Однако оно по-прежнему остается мечтой.
However, there is still much to be done. Однако остается сделать еще много.
The security situation is still tenuous. Ситуация с безопасностью остается неустойчивой.
Our proposal is still valid. Это наше предложение остается в силе.
That recommendation is still valid. Эта рекомендация остается в силе.
The main source of instability is still Kosovo. Главным источником нестабильности остается Косово.
We still stand by that invitation. Это предложение остается в силе.