| Melody, you're a great girl, but I see you as more of a sister, and I don't like my sister. | Мелоди, ты отличная девочка, но я отношусь к тебе больше как к сестре, а мне не нравится моя сестра. |
| When she traveled with her sister to Taipei for a holiday, Ella discovered that her older sister had registered her for a singing competition. | Когда она поехала с сестрой в Тайбэй на праздник, она узнала, что её старшая сестра зарегистрировала её на этом конкурсе. |
| He now wants to marry Thakur's sister, Jyoti, so that he and his sister Vaishali will totally control the vast wealth of the Thakur family. | Теперь он хочет жениться на сестре Тхакура Джоти, чтобы он и его сестра Вайшали полностью контролировали огромное богатство его семьи. |
| I'm your sister. I'll always be your sister. | Я твоя сестра, и навсегда ею останусь. |
| Joey's older sister, Jody, a registered nurse, provided end-of-life support for her sister in conjunction with home hospice. | Старшая сестра Джоуи, Джоди, дипломированная медсестра, оказывала ей помощь в конце жизни вместе с домашним хосписом. |
| Meanwhile, their two children and the complainant's sister were left in the house. | Между тем их двое детей и сестра заявителя были оставлены дома. |
| Feeling threatened, the complainant obtained a visa for the Netherlands, where his sister lived. | Почувствовав угрозу, заявитель получил въездную визу в Нидерланды, где проживала его сестра. |
| Your sister looks as noble as if she were a princess. | Твоя сестра выглядит так благородно, словно она принцесса. |
| My sister married a high school teacher last June. | Моя сестра в июне вышла замуж за учителя старшей школы. |
| I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. | Когда моя сестра преуспела, я был вне себя от зависти. |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | Мэри и ее сестра по очереди присматривали за больной матерью. |
| The girl playing the piano is my sister. | Девушка за пианино - моя сестра. |
| Finally, my sister got married. | Наконец-то, моя сестра вышла замуж. |
| Finally, my sister got married. | Наконец, моя сестра вышла замуж. |
| You know, my sister, my favourite sister actually, | Вы знаете, моя сестра, моя любимая сестра, если честно, |
| Sister Woodhouse, when my sister escaped this dungeon, she told me all about the corporal punishment. | Сестра Вудхаус, когда моя сестра сбежала из этой темницы, она рассказала мне всё о телесных наказаниях. |
| She took her daughter Deha and her younger sister Mihri along with her to Paris, where the sister cared for the daughter. | Она взяла свою дочь Деху и младшую сестру Михри с собой в Париж, где сестра заботилась о дочери. |
| The elder sister will save the younger sister | А старшая сестра, спасает младшую. |
| You know, she saw her sister, and her sister told her to let go of all her fear. | Она видела свою сестру, и сестра велела ей забыть свои страхи. |
| My uncle to my cousin, my cousin to my sister, my sister to me. | Мой дядя моему кузену, кузен моей сестре, моя сестра мне. |
| If a sister and brother, respectively, marry a brother and a sister of the other family, dowry should be determined for each girl separately. | Так, если брат и сестра вступают в брак с сестрой и братом из другой семьи, то свадебные дары должны быть определены для каждой девочки отдельно. |
| She saw her sister's (24 years old) thorax and abdomen opened and her other sister (12 years old) with her eyes closed. | Обследуемая увидела, что у ее сестры (24 года) разворочена грудная клетка и брюшная полость, а ее другая сестра (12 лет) лежит с закрытыми глазами. |
| My sister just died, and I was raised by a sister, so I'm more evolved. | Сестра, которая меня вырастила, поэтому мне больно вдвойне. |
| And my sister, my sister wasn't even supposed to be there. | А моя сестра, её вообще не должно было быть там. |
| Sister against sister, head-to-head at the British Empire and Commonwealth Games. | Сестра против сестры, лицом к лицу в играх Содружества Британской империи. |