Английский - русский
Перевод слова Sister
Вариант перевода Сестра

Примеры в контексте "Sister - Сестра"

Примеры: Sister - Сестра
'Cause, you know, my sister - she's been nagging me to find her a boyfriend. Ты ведь в курсе, что моя сестра... продолжает меня "гнобить", чтобы я помогла найти её парня.
My sister vouched for me and got me this job, actually so l wouldn't have to go to jail. Сестра за меня поручилась, нашла мне эту работу... чтобы я не отправился в тюрьму.
Do you want your sister to call your parole officer? Ты хочешь, чтобы сестра отправила тебя в тюрьму?
I realize this is a big ask and you don't owe me anything, but my sister isn't thinking straight right now. Я понимаю, что много прошу и ты мне ничего не должен, но моя сестра сейчас не может трезво мыслить.
Thanks. So, as I explained on the phone, My sister didn't know exactly what she was signing. Ну, как я объяснил по телефону, моя сестра не знала, что именно она подписывает.
It's a pity that you're my sister. Я жалею о том, что ты моя сестра.
Are you kidding me naomi is your sister? Шутишь? Наоми - твоя сестра?
Yes'm, me and my sister Pauline. Да, я и моя сестра Полин
Only, when I asked about the ghost earlier, I noticed both Andre and your sister look at you, but you didn't say anything. Просто когда я раньше спросил о призраке, я заметил, как Андре и ваша сестра смотрят на вас, но вы ничего не сказали.
So, what exactly do you do here, sister Quinn? Итак, что ты здесь делаешь, сестра Квинн?
In this light, you look exactly like Beyoncé's Caucasian little sister. В таком освещении, ты выглядишь как белая маленькая сестра Бейонсе
Your sister's not ready yet? Хорошо. Твоя сестра ещё не готова?
"Music for my sister's purposes." "музыка, чтобы моя сестра потрахалась".
Remember - Maria, your sister Maria you loved so much. Мария... Твоя сестра, которую ты очень любил...
Piper, your sister works for a secret government program. Пайпер, твоя сестра работает в секретной правительственной службе
I'm your sister, for cryin' out loud. Я твоя сестра, чтобы громко плакать
Your sister, she's an incredibly dangerous woman! Твоя сестра, она невероятно опасная женщина!
Yes, and I also have a sister, one who I happen to care about more. Да, а еще у меня есть сестра, о которой я больше беспокоюсь.
You know I'm a vampire, right, a big sister with nearly perfect senses who can sneak up on you without making a sound. Ты же знаешь, что я вампир, старшая сестра с обострёнными чувствами, которая может подкрасться беззвучно.
Can't your sister pick them up? А твоя сестра не может забрать их?
His sister made me think she was someone else, too. Его сестра заставила меня думать, что она кто-то другой тоже
But seriously, does your sister ask about me? Серьёзно, а твоя сестра про меня спрашивает?
You're my sister and I don't give a fig who knows it any more. Ты моя сестра и мне пофиг, кто об этом узнает.
I don't have an appointment, but my sister said there would be no shame in asking for help. Мне не назначали встречу, но моя сестра сказала, что не будет стыдно попросить о помощи.
My sister's out of town; you can stay in my place for a few hours. Моя сестра не в городе, так что ты можешь побыть у меня некоторое время.