| We smoked out at the loft, and your sister was all | Нас тогда вытурили на чердак, а твоя сестра была такая типа |
| My sister is married to the king of a Mexican crime gang. | Моя сестра была замужем за королем Мексиканской банды |
| It means "Pretty maiden, you are my sister." | Это означает: "Прелестная девушка, вы моя сестра". |
| Why can we not travel as brother and sister? | Почему мы не можем поехать как брат и сестра? |
| And you and your sister were in Syria why? | Почему Вы и Ваша сестра были в Сирии? |
| My mother's sister lives... Lived here. | Сестра моей мамы живёт... жила здесь |
| How's your sister doing, mate? | Как поживает твоя сестра, друг? |
| Do you know what your sister said right before she jumped? | Знаешь что сказала твоя сестра перед прыжком? |
| Have you finally joined her side, sister? | Ты теперь на её стороне, сестра? |
| Well, I would, but my karate teacher's sister, who lives in reality, says you're insane. | Ну я бы согласилась, но сестра моего тренера по карате, которая живет в реальности, говорит что ты свихнулась. |
| Her sister Karen said her flight leaves Indianapolis at 8:00. | Её сестра Карен сказала, что её самолёт вылетает из Индианаполиса в 8 вечера |
| You and your sister are going with child protective services. | Вы и ваша сестра пойдете со службой опеки |
| How often did her sister help her? | Как часто делала ее сестра ей помочь? |
| This is Izzy Cartwright, head of operations, also Annette's sister, so she's had quite a shock. | Это Иззи Картрайт, руководитель операционного отдела, сестра Аннет, так что для неё это потрясение. |
| She told me that she was his sister, | Она сказала мне, что она его сестра. |
| well, tell us some more, sister. | Но, рассказывайте дальше, сестра. |
| I mean, do you even know that your sister was pregnant? | Ты хоть вообще знала, что твоя сестра была беременна? |
| Everything your sister and yourself have built up - it will drive it into the dirt. | Всё, что ты и твоя сестра создали - будет этим разрушено. |
| I'm sure your sister impressed on you the importance of counting the money before the client has rinsed off and walked away. | Уверен, сестра убедила вас что очень важно подсчитывать деньги до того, как клиент ополоснется и уйдёт. |
| My sister Lucrezia will act as his regent and will rule it in his name. | Моя сестра Лукреция будет его регентом и править от его имени. |
| Well, Claudia said that the sister, Janet, had been visiting, and she argued with her brother a lot. | Ну, Клаудия сказала, что сестра, Джанет, была в гостях, и она часто спорила со своим братом. |
| Like a sister loves a brother and a friend loves a friend. | Как сестра любит брата и друг любит друга. |
| What, you mean because my sister is butting into my business? | Что, только потому, что моя сестра сует свой нос в мои дела? |
| However, I would like you to know that silent about what he and his sister Kireev Margarita. | Однако, мне бы хотелось, чтобы вы знали то, о чём молчит сам Киреев и его сестра Маргарита. |
| Why, sister, that is brilliant. | Сестра, да это же гениально! |