My sister sent Emile to live at my house here because this part of France was considered more tolerant than where he was attending school. |
Моя сестра отправила Эмиля жить в мой дом здесь потому что эта часть Франции считалась более терпимой, чем там, где он ходил в школу. |
my dad getting a giant wedding cake and my sister locking herself in the car. |
что мой папа заполучит огромный свадебный торт, а сестра запрется в машине. |
His sister lost interest, and then there was- |
Его сестра потеряла интерес, и тогда... |
May I call you "big sister"? |
Могу я называть тебя "сестра"? |
That's "Q's" sister Emily. |
Это сестра "Кью", Эмили. |
Aimee's sister broke up with Petie, right? |
Сестра Эйми бросила Пити, верно? |
We've all just been pretending, darling, in order to make my sister think that I'm wealthy. |
Мы все притворялись, дорогая, чтобы моя сестра думала, что я богата. |
Where is your sister, by the way? |
Кстати, а где твоя сестра? |
What can I do for you, sister? |
Чем я могу помочь тебе, сестра моя? |
No, it was your sister, and she said that I kiss better than you. |
Нет, это была твоя сестра, и она сказала, что я целуюсь лучше, чем ты. |
Is that Grandma Rose's sister who was in Treblinka? |
Кто эта тётя Гиттель? Это сестра бабули Розы, которая была в Треблинке? |
Yes, I'm sure she's your sister, but it's time to go, the party is over and the guests are leaving. |
Да, я уверен, вы ее сестра, но сейчас, вечер заканчивается и гости разъезжаются. |
My sister informs me that your vampire assailant is dead, so you're safe and free to go. |
Моя сестра доложила, что твоя вампирская угроза мертва, так что ты в безопасности и вольна уйти. |
Perhaps I want my sister to finally know happiness. |
Возможно я хочу, что бы моя сестра наконец-то стала счастливой |
My sister tell you where I was? |
Моя сестра сказала, где я был? |
But then I thought to myself, how can I when my sister, clearly so desperate for love and affection, is left here... |
Но потом я подумал, как же я могу, когда моя сестра, настолько отчаянно любит меня и привязана ко мне. |
Your sister could have been here, could have been injured. |
Твоя сестра могла быть здесь, могла пострадать. |
Do you plan to be a problem like your common-blood sister? |
Собираешься создавать проблемы, как твоя сестра? |
I was the big sister, and I looked up to her. |
Я - её старшая сестра, и я брала с неё пример. |
So the blonde - Is she your sister? |
Так значит, эта блондиночка... Она твоя сестра? |
Besides, she's my sister. |
Как бы то ни было, она моя сестра |
Has your sister been telling you one of her stories? |
Сестра рассказала тебе одну из своих историй? |
Erm, wife, husband, wife's sister. |
Жена, муж, сестра жены. |
And you're here with her sister? |
И с вами здесь живёт её сестра? |
How long had your sister been in a wheelchair? |
Сколько времени сестра пробыла на каталке? |