| Amanda, I know this is painful, but she is not your sister anymore. | Аманда, я знаю это больно... но она больше не твоя сестра... |
| Free Mahsuvus Gorath from Earth Republic custody, or your sister dies. | Освободи Масувуса Гората из заключения или твоя сестра умрёт. |
| I sincerely hope you're half as resourceful as your sister. | Я надеюсь ты хотя бы вполовину находчива, как твоя сестра. |
| Your sister found a judge to give you community service this time, but next time... | В этот раз ваша сестра нашла судью, который назначил вам общественные работы, но в следующий раз... |
| It says here your sister is travelling north on 287... | Твоя сестра едет на север по 287 шоссе... |
| I'm watching your sister swipe the neighbor's mail. | Смотрю, как твоя сестра читает почту соседа. |
| It is your sister who knows me best. | Лучше всех меня знает твоя сестра. |
| My sister usually does it with me. | Моя сестра обычно поёт со мной. |
| Promises that his sister can dance there. | Обещал, что его сестра сможет танцевать там. |
| My sister's going to kill me, but it is so worth it. | Сестра меня прикончит, но это того стоило. |
| It's your sister, Marguerite, sir. | Это ваша сестра Маргерит, господин префект. |
| My sister's been dead for four years. | Моя сестра уже четыре года как мертва. |
| I'm Catherine, Myrtle's sister. | Я - Кэтрин, сестра Миртл. |
| Gilberte, my sister, I wish to be given the viaticum. | Жильберта, сестра моя, я хочу причаститься. |
| The one who ran the baby over is sister Tara. | А та которая наехала на этого ребенка, ее сестра, Тара. Здрасти. |
| Alice, you are my sister. | Элис, ты и есть моя сестра. |
| I mean, my sister's a little loopy, you know, but she's better. | В смысле, моя сестра немного чокнутая, понимаете, но ей лучше. |
| By the way, your sister's here. | Кстати, ваша сестра тоже здесь. |
| It's aunt Alex, sister of the dad. | Это тетя Алекс, сестра папы. |
| Then there's Frankie's sister, Mary. | А это сестра Френки - Мэри. |
| Kill me and your sister goes alone to a radiation-soaked planet and you get floated like your mother. | Убьешь меня и твоя сестра отправится одна на пропитанную радиацией планету, а тебя казнят, как и твою мамочку. |
| Quinn, I don't care if your sister is a brain. | Квин, мне плевать, что твоя сестра зубрила. |
| It must be because she's Shepherd's sister. | Должно быть, это потому, что она сестра Шепарда. |
| My sister did it in, like, two seconds. | Моя сестра сделала это, наверное, секунды за две. |
| My deepest love, your sister Virginia . | "С любовью, твоя сестра Вирджиния". |