Английский - русский
Перевод слова Sister
Вариант перевода Сестра

Примеры в контексте "Sister - Сестра"

Примеры: Sister - Сестра
Now, son, I know this is a bitter thing to say but there's more at stake here than your sister. Знаю, что такое тяжело услышать, но сейчас на кону гораздо больше, чем твоя сестра.
12 years ago, Michelle's sister Lucy ran away from Dual Spires, taking the seven-year-old Paula with her. Вздыхает 12 лет назад сестра Мишель, Люси сбежала из Дуал Спайрс, забрав с собой семилетнюю Паулу.
It's... it's my sister Connie. Это... Это моя сестра Конни.
Which would you rather it be, sister? И что бы ты предпочла, сестра?
Know where my sister's going? Знаешь, куда собирается моя сестра?
I don't want my little sister stealing the guy I had a baby with, even if I was only with him the one time. Я не хочу, что бы моя младшая сестра увела парня от которого у меня ребенок, даже если я была с ним только один раз.
You have a sister and you don't tell me? У тебя есть сестра, и ты не рассказала мне?
But my operative's cover is that she's overseas, and I don't want her sister to keep digging. По легенде она за границей, и я не хочу, чтобы её сестра что-то заподозрила.
My sister works for the Smithsonian, and she was supposed to travel yesterday to Edinburgh on business, but she's forgotten her passport. Моя сестра работает в Смитсоновском институте, и она должна была поехать вчера в Эдинбург по работе, но она забыла свой паспорт.
Your sister do this, Kate? Их убила твоя сестра, Кейт?
Did your sister say anything when you got home last night? Тебе сестра ничего не говорила, когда ты вчера пришёл домой?
My sister's finally become... mildly interesting. Моя сестра наконец-то стала... немного интересней
Careful, you'll end up like your sister. Поторопись, а то будешь, как сестра. Может, хватит?
My sister... she's sure... she saw my father. Моя сестра... она уверена... что видела отца.
When my sister moved into my craft room, I didn't know where to put everything, So I just threw it all out here. Когда моя сестра переехала в мастерскую, я не знала где всё сложить, поэтому завалила гараж.
With danny's 're not letting this go just because she's his sister. Нам нельзя закрывать на это глаза только потому, что она его сестра.
Jack: We all drove ourselves crazy asking why he did that to your sister. Мы и сами себя уже довели, пытаясь понять, почему именно ваша сестра.
Do you have some connection to them, sister? У вас с ними какая-то связь, сестра?
I don't know if I've ever told you that I have a sister. Не знаю, говорила ли я вам, что у меня есть сестра.
It seems the only remaining family of young Mr. Hussein is a sister in Buffalo, who knew nothing about his current trip to Moscow. Кажется, единственный оставшийся родственник молодого мистера Хуссейна, это сестра в Буффало, которая ничего не знает о его текущей поездке в Москву.
I mean, Tyler's giving me a ride home, because we're brother and sister and we live in the same house. В смысле, Тайлер подвозит меня домой, ведь мы брат и сестра и живем в одном доме.
No, you're my sister, you know, I'd... Нет, ты же моя сестра, понимаешь, я бы...
We had her christened and my sister's - Мы крестили её, и моя сестра...
My name is Carrie, I'm no fairy My sister's cherry Меня зовут Кэрри, я не фея Моя сестра - красотка
So, how was your day, sister? Итак, как прошел твой день, сестра?