Английский - русский
Перевод слова Sister
Вариант перевода Сестра

Примеры в контексте "Sister - Сестра"

Примеры: Sister - Сестра
'Cause I was looking at one of those, but then my sister said it's a mom car. Я приглядывалась к одной из таких, но потом сестра сказала мне, что она слишком мамская.
Whenever something bad happens to me, I assume it's my sister that had a hand in it. Что бы плохого со мной ни случалось, я всегда полагал, что моя сестра приложила к этому руку.
'He thought I was his baby sister, and he wanted to keep it that way. Он думал, что, если я младшая сестра, я всегда буду маленькой девочкой.
Maybe he just... didn't like his sister very much. ћожет быть, он просто... не хотела его сестра очень много.
Did your sister put you up to this? Это твоя сестра заставила тебя делать?
Yes, my sister has been ill for a year... and my father too. Да, у меня сестра уже год болеет... и отец тоже.
The King's sister, Margaret, will marry our very own cousin, Charles of Burgundy. Сестра короля, Маргарет, выйдет замуж за своего кузена Карла Бургундского
I mean, Kristen was just trying to be a good sister, and I told her to get out of my life. Кристен беспокоилась обо мне, как любая нормальная сестра, а я ей сказал, выметаться из моей жизни.
He was the kind of guy you hoped your sister would fall for. Я бы очень хотел, чтоб моя сестра влюбилась в такого человека.
After all, you're her sister, right? Несмотря ни на что, ты же ее сестра, правда?
I'm very sorry that I'm trying to be a good example, - but I'm your big sister. Прошу прощения, что я стараюсь быть хорошим примером, но я твоя старшая сестра.
TAMMY: Your single white female sister is out of control! Твоя одинокая белая сестра слетела с катушек!
I told you, my sister took the hit for both of us. Я же сказала, моя сестра взяла вину на себя за нас обоих.
I mean, my sister likes to put salt on roast beef... but I think it's unnecessary. Ну то есть, моя сестра любит посыпать ростбиф солью... но я считаю, что это без надобности.
Did your sister say anything to him? А ваша сестра что-то ему ответила?
so, fritz's sister is a psychic. Так значит, сестра Фрица - медиум.
Well, the only girl I know is my sister and she sucks! Ну, единственная девушка, что я знаю - моя сестра, и она отстой!
And if you stop Rahl, then your father and Kahlan's sister И если ты остановишь РАла, то твой отец и сестра КЭйлин погибли не напрасно.
As my sister, you deserver better than a penniless man with na title, and a ridiculous name. Поскольку ты моя сестра, ты заслуживаешь больше, чем мужика без гроша и титула.
And the woman in the photo, the one your sister and her EMT friend are meeting with, she's his top operative. А женщина на фото, с которой твоя сестра и её дружок-медик встречались, она его лучший сотрудник.
And I used your hatred of her to get what I wanted... wielded you like I would a sword... my sister. Я использовал твою ненависть к ней, чтобы получить то, что я хотел. я руководил тобой, как мечом... моя сестра.
My sister and I want to disappear beyond the reach of the FBI, CIA, and Interpol. Я и моя сестра хотим исчезнуть, оказаться в недосягаемости для ФБР, ЦРУ и Интерпола.
Does your sister like whale watching, by any chance? А ваша сестра случайно не любит наблюдать за китами?
And while my half brother and sister thought they'd been abandoned, orphaned, my father was making false papers. И пока мои сводные брат и сестра думали, что их бросили, оставили сиротами, отец делал фальшивые документы.
He's an interesting little kid - and his sister, Celine - Он интересный паренёк - и его сестра, Селина.