| Is that my sister on the phone? | Это моя сестра, да? Дай мне трубку! |
| You. Lee-Wortley and the sister they were behind me in the church, I could not stop hearing them. | Мистер Ли-Уортли и его сестра стояли в церкви рядом со мной, и я слышала их разговор. |
| Even if the Idaho ghola succeeds, there is still the sister to contend with. | Даже если план с двойником Айдахо удастся, останется его сестра. |
| The old ladies in the ninth ward say my sister Sophie bleeds a piece of her soul into every dish. | Старые дамочки из девятого района говорят, что моя сестра Софи вкладывает кусочек души во все, что она готовит. |
| What did your sister want with me? | Что твоя сестра от меня хотела? |
| Can you see how your sister became the nurturer, | Вы видите, как ваша сестра стала нянькой, |
| His sister's seven years older, And he told her there was no tooth fairy. | Его сестра на семь лет старше него, и это он рассказал ей, что зубной феи не существует. |
| Well, she's my sister; yes, I can. | Она моя сестра, и да, я могу. |
| So your sister's making me be her date. | Твоя сестра заставляет меня пригласить ее на свидание |
| I know I'm behind, but I'm owed unemployment, and my sister said that she can help make the difference up. | Знаю, я опоздала, но я безработный должник, а сестра сказала, что сможет покрыть разницу. |
| Julie Berkman's older sister Ashley? | Старшая сестра Джули Беркман, Эшли? |
| Remember the urn your sister placed you in? | Помнишь урну, в которую тебя поместила твоя сестра? |
| Your sister's still in X-ray, so it'll be another 15 minutes. | Ваша сестра на рентгене, подождите 15 минут. |
| Do you have a sister, Silas? | У тебя есть сестра, Сайлас? |
| I'm here because you're my sister! | Я пришёл, потому что ты моя сестра. |
| Louis' sister Beatrice is picking him up at noon in their jet, which gives us plenty of time to discuss your gestational issues. | Сестра Луиса заберет его в полдень она прилетит на частном самолете, что дает нам кучу времени обсудить твои вопросы о беременности. |
| My sister has decided to leave her husband and elope with her lover | Моя сестра решила уйти от мужа, и сбежала со свои любовником. |
| I know she's your sister, but so am I. | Я знаю, что она твоя сестра, но и я тоже. |
| Do what your sister says, you hear me! | Делай, что сестра говорит, ты меня слышал! |
| If it was my sister out there, I'd need to know. | Если бы там была моя сестра, мне бы нужно было знать. |
| What? - Your floor is your sister, it's like a scar that needs to be healed. | Твоя сестра - твоя слабость, она, как шрам, который нужно убрать. |
| Your little sister... her name is Hye Seong? | Твоя младшая сестра... ее ведь Хё Сон зовут? |
| Your sister has devoted her life to public service, and at the end of the day, that's what makes it all worthwhile. | Ваша сестра посвятила свою жизнь государственной службе, и в конце концов, это того стоит. |
| everything? You're brother and sister. | Вы же брат и сестра, а вы деретесь, как кошка с собакой. |
| How do your brother and sister feel? | А что твои сестра и брат? |