| My poor sister... so soft-hearted. | Моя бедная, несчастная, сестрица... такая мягкая сердцем. |
| Left only to her cold, deranged big sister. | И всем заправляла только её старшая сестра, бездушная и неакдекватная сестрица. |
| Listen, my sister is a very devious person, Jackson. | Джексон, моя сестрица - очень хитрая особа. |
| May the Spirits protect you, little sister. | Пусть Духи добра защитят тебя, сестрица. |
| And now, dear sister, we wait for Thomas Eckhardt to come looking for his one true love. | А теперь, дорогая сестрица, мы подождём, пока не появится Томас Экхарт, разыскивая свою единственную настоящую любовь. |
| So, you got a Green Beret, a Navy SEAL, and a sister from Brooklyn. | Итак, у нас зелёный берет, морский котик, и сестрица из Бруклина. |
| Finally, sister from Brooklyn strolls in with a swagger. | Наконец, сестрица из Бруклина понтуется внутрь. |
| I sewed them down a while ago, sister Anna. | Я их давно пришила, сестрица Анна. |
| No, just the one loud sister. | Нет. Только одна шумная сестрица. |
| A fine tomcat my sister's married. | Ну и кота моя сестрица выбрала. |
| My amazing sister, I missed you. | Моя изумительная сестрица, я скучала. |
| Like your sister, you'll tell your mother that I was jumping again. | И, как сестрица, будете жаловаться маменьке, что я опять прыгал. |
| And that woman is his sister, an ex-hairdresser. | А женщина - его сестрица, бывшая парикмахерша. |
| She make me not the crazy sister. | На её фоне я больше не чокнутая сестрица. |
| Perhaps he will like my sister, even as a maid, and that will please her. | Может сестрица понравится ему и в обличье служанки. |
| As you know, you are our sister. | Знаешь: всем ты нам сестрица, |
| My sister ate ten of these a day, and she was with child in less than a month. | Моя сестрица ела по десятку таких пирогов в день и раньше, чем через месяц, у нее уже был ребенок. |
| You know, your sister over there- she wants to put me in an old people's warehouse. | Знаешь, вот эта твоя сестрица... хочет отправить меня на свалку для стариков. |
| This, dear sister, is a gift for you like no other. | Это, милая сестрица, подарок в самый раз для тебя. |
| His sister had another one, she paid it for a lime | Его сестрица купила еще один, А затем отдала его за лайм |
| So tell me, sweet sister, how do we go home? | Так скажи, милая сестрица, как нам попасть домой? |
| He left me in charge, sister! | Он оставил меня за главного, сестрица! |
| Marya, little sister, how are you? | Мария, сестрица, как поживаешь? |
| Was Rafael's crazy sister there? | А сумасшедшая сестрица Рафаэля там была? |
| And I am right on the edge, sister. | И уж поверь, сестрица, я на пределе. |