Английский - русский
Перевод слова Sister
Вариант перевода Сестрица

Примеры в контексте "Sister - Сестрица"

Примеры: Sister - Сестрица
My poor sister... so soft-hearted. Моя бедная, несчастная, сестрица... такая мягкая сердцем.
Left only to her cold, deranged big sister. И всем заправляла только её старшая сестра, бездушная и неакдекватная сестрица.
Listen, my sister is a very devious person, Jackson. Джексон, моя сестрица - очень хитрая особа.
May the Spirits protect you, little sister. Пусть Духи добра защитят тебя, сестрица.
And now, dear sister, we wait for Thomas Eckhardt to come looking for his one true love. А теперь, дорогая сестрица, мы подождём, пока не появится Томас Экхарт, разыскивая свою единственную настоящую любовь.
So, you got a Green Beret, a Navy SEAL, and a sister from Brooklyn. Итак, у нас зелёный берет, морский котик, и сестрица из Бруклина.
Finally, sister from Brooklyn strolls in with a swagger. Наконец, сестрица из Бруклина понтуется внутрь.
I sewed them down a while ago, sister Anna. Я их давно пришила, сестрица Анна.
No, just the one loud sister. Нет. Только одна шумная сестрица.
A fine tomcat my sister's married. Ну и кота моя сестрица выбрала.
My amazing sister, I missed you. Моя изумительная сестрица, я скучала.
Like your sister, you'll tell your mother that I was jumping again. И, как сестрица, будете жаловаться маменьке, что я опять прыгал.
And that woman is his sister, an ex-hairdresser. А женщина - его сестрица, бывшая парикмахерша.
She make me not the crazy sister. На её фоне я больше не чокнутая сестрица.
Perhaps he will like my sister, even as a maid, and that will please her. Может сестрица понравится ему и в обличье служанки.
As you know, you are our sister. Знаешь: всем ты нам сестрица,
My sister ate ten of these a day, and she was with child in less than a month. Моя сестрица ела по десятку таких пирогов в день и раньше, чем через месяц, у нее уже был ребенок.
You know, your sister over there- she wants to put me in an old people's warehouse. Знаешь, вот эта твоя сестрица... хочет отправить меня на свалку для стариков.
This, dear sister, is a gift for you like no other. Это, милая сестрица, подарок в самый раз для тебя.
His sister had another one, she paid it for a lime Его сестрица купила еще один, А затем отдала его за лайм
So tell me, sweet sister, how do we go home? Так скажи, милая сестрица, как нам попасть домой?
He left me in charge, sister! Он оставил меня за главного, сестрица!
Marya, little sister, how are you? Мария, сестрица, как поживаешь?
Was Rafael's crazy sister there? А сумасшедшая сестрица Рафаэля там была?
And I am right on the edge, sister. И уж поверь, сестрица, я на пределе.