Английский - русский
Перевод слова Recognized
Вариант перевода Признали

Примеры в контексте "Recognized - Признали"

Примеры: Recognized - Признали
Participants recognized that monitoring is essential to ensure that commitments are meaningful and to track progress of implementation. Участники признали, что контроль имеет решающее значение для обеспечения принятия реальных обязательств и отслеживания хода достижения.
Several organizations recognized at the outset that the shift to RBB required an enhanced monitoring and evaluation regime. Ряд организаций с самого начала признали, что переориентация на БОР требует укрепления режима контроля и оценки.
Heads of State and Government recognized that need in the Millennium Declaration, and therefore decided to continue to strengthen cooperation between the two organizations. Главы государств и правительств признали эту необходимость в Декларации тысячелетия и поэтому решили продолжать укреплять сотрудничество между двумя организациями.
States recognized the need to mark and keep accurate records that will enable timely tracing and identification. Государства признали необходимость обеспечения и ведения точного учета такого оружия, позволяющего своевременно его отслеживать и выявлять.
Some European companies already recognized the value of the Global Compact, but too many multinationals remained outside that global movement. Некоторые европейские компании уже признали ценность Глобального договора, однако слишком большое число многонациональных корпораций все еще остается за пределами этого глобального движения.
They recognized the complexity of the issues and therefore provided their comments without prejudice to their positions in the future. Они признали комплексный характер рассматриваемых вопросов и, соответственно, излагали свои замечания, не предопределяя своей позиции в будущем.
The Tokyo Rules were recognized as important in the administration of justice by most respondent Governments. Большинство правительств-респондентов признали Токийские правила важными для отправления правосудия.
In making that recommendation in the Millennium Declaration, the heads of State or Government recognized the role that the IPU can play. Вынося такую рекомендацию в Декларации тысячелетия, главы государств и правительств признали роль, которую способен играть МС.
Speakers recognized the importance of asset recovery as a means of recovering and restoring diverted property or the proceeds of corruption. Ораторы признали важное значение возвращения активов как средства возвращения и восстановления отвлеченного имущества или доходов от коррупции.
Delegations expressed support for UNHCR's work and collaborative activities in this field and recognized the progress made. Делегации выразили поддержку УВКБ за его работу и совместную деятельность в этой области и признали достигнутый прогресс.
Many medical professionals recognized by a diploma (as masseurs or nurses) took courses in aromatherapy. Многие медицинские специалисты признали диплом (как массажисты или медсестры) взял курс в ароматерапии.
The Court noted that the authorities recognized the heinous nature of the crime yet failed to conduct a prompt and effective investigation into the incident. Суд отметил, что власти признали гнусный характер преступления, однако не смогли своевременно и эффективно расследовать этот инцидент.
Kosovo's independence had been recognized by 53 states by the end of the year. По состоянию на конец года независимость Косово признали 53 государства.
After this, all Turkic tribes of Karabakh recognized Panahali Khan's power. После этого все мусульманские племена Карабаха признали власть Панах-хана.
They recognized her talent and offered her a job. Они признали её талант и предложили ей работу.
They recognized him as a vampire but could not stop him from wiping out almost the entire tribe. Они признали его вампиром, но не смогли помешать ему истребить почти все племя.
For this reason the Greeks recognized that unfortunate events were justifiable by the idea of fate. Поэтому греки признали, что несчастья были допустимы идеей судьбы.
Modern scholarship has recognized the capacity of Mannerist art to convey strong (often religious) emotion where the High Renaissance failed to do so. Современные ученые признали способность искусства Маньеризма передавать сильные (часто религиозные) эмоции, что не удавалось художникам высокого Возрождения.
The United States recognized the government of Buenos Aires, the predecessor to Argentina, on January 27, 1823. США признали Правительство Буэнос-Айреса (предшественника Аргентины) 27 января 1823 года.
The United States recognized Kenya upon its independence on 12 December 1963. США признали независимость Кении 12 декабря 1963 года.
For her role in Resurrection readers of the magazine Soviet Screen recognized Syomina as the best actress of 1961. За роль в «Воскресении» читатели журнала «Советский экран» признали Сёмину лучшей актрисой 1961 года.
The U.S. recognized the independence of Guinea-Bissau on September 10, 1974. США признали независимость Гвинеи-Бисау 10 сентября 1974 года.
By December, the states of Guanajuato, Querétaro, Aguascalientes, Jalisco and San Luis Potosí had recognized him as president. К декабрю штаты Гуанахуато, Керетаро, Агуаскальентес, Халиско, Сан-Луис-Потоси признали его президентом.
The United States recognized the independence of Bangladesh on 4 April 1972. США признали Бангладеш 4 апреля 1972 года.
The US recognized Macedonia 9 February, 1994. США признали независимость Македонии 9 февраля 1994 года.