Английский - русский
Перевод слова Periods
Вариант перевода Периоды

Примеры в контексте "Periods - Периоды"

Примеры: Periods - Периоды
Symptoms of cortical blindness vary greatly across individuals and may be more severe in periods of exhaustion or stress. Симптомы кортикальной слепоты сильно различаются у разных людей и могут быть более серьёзными в периоды истощения или стресса.
Muscle contractions caused by prolonged periods of continued stimulation. Мышечные конвульсии, причиной которых послужили длительные периоды непрерывного стимулирования.
Inherently those involved in these sectors will have lower wages and more periods of unemployment. Те, кто работает в этих секторах будут иметь более низкую заработную плату и более длинные периоды безработицы.
Points are awarded for completing daily stages in certain time periods. Очки начисляются за выполнение ежедневных этапов в определенные периоды времени.
Kenya's reporting experience falls under two periods, pre-2003 and after 2003. В кенийском опыте представления докладов следует выделить два периода: периоды до и после 2003 года.
Exceptional periods sometimes create exceptional leaders. Исключительные периоды иногда порождают исключительных лидеров.
Moreover, low inflation and periods of deflation did not prevent real incomes from rising in Japan. Кроме того, низкий уровень инфляции и периоды дефляции не помешали реальным доходам расти в Японии.
This vacuum may encourage, as in previous historical periods, the ambitious and the aggressive to seek their own advantage. Данный вакуум может воодушевить, как в предыдущие исторические периоды, амбициозных и агрессивных добиваться личной выгоды.
Such periods always follow revolutions and times of far-reaching change. Такие периоды всегда следуют за масштабными изменениями и революциями.
But periods of global economic expansion have virtually always been characterized by symbiotic imbalances. Но периоды глобального экономического роста фактически всегда характеризовались дисбалансом по типу симбиоза.
But, although many economists will consider this problematic, history shows that symbiotic imbalances have characterized virtually all periods of global economic expansion. Но, хотя многие экономисты и считают, что это представляет собой проблему, история показывает, что практически все периоды глобальной экономической экспансии характеризуются симбиотическими дисбалансами.
Clearly, periods of global growth are almost always characterized by symbiotic imbalances. Очевидно, что периоды роста мировой экономики практически всегда характеризуются симбиотическими дисбалансами.
In some periods in the works involving more than one thousand Bashkirs with horses. В отдельные периоды в работах участвовало более 1 тыс. башкир с лошадьми.
These gradual recovery periods have been observed to last from days to years. Наблюдались периоды постепенного восстановления длительностью от дней до лет.
Because young volcanic crust is relatively hotter and less dense than old oceanic crust, the ocean floors rise during such periods. Из-за того, что молодая вулканическая кора относительно горячая и менее плотная, чем старая океаническая кора, в такие периоды дно океанов поднимется.
As a result, periods of negative regular budget cash, and the need to cross-borrow from August onward are projected. В связи с этим прогнозируются периоды дефицита денежной наличности по регулярному бюджету, а также необходимость перекрестного заимствования средств начиная с августа.
At the same time, the law gives employers sufficient flexibility to survive difficult periods without having to dismiss their workers. В то же самое время Закон наделяет работодателей достаточной степенью гибкости, для того чтобы они могли преодолевать трудные периоды, не прибегая при этом к увольнению своих работников.
Send a team to the most likely time periods to find them. Отправим поисковые группы в наиболее вероятные временные периоды.
That's what we call them in hockey - periods, not halves. Так мы называем это в хоккее - периоды, а не половины.
Part of the simulation is to have periods of total isolation from the outside world. Подготовка имеет периоды полной изоляции от внешнего мира.
I take advantage of my strong periods. Я использую в своих интересах мои сильные периоды.
Over periods of several years, our models do better. Наша модель работает лучше, если рассматриваются периоды в несколько лет.
They may be referring to different time periods. В разных сферах она может охватывать разные периоды.
A number of these Member States, however, were still faced with significant arrears accumulated during earlier scale periods. Вместе с тем ряд таких государств-членов по-прежнему имеют значительную задолженность, накопленную за периоды действия предыдущих шкал.
No one denies that she has lucid periods during which she can be quite charming. Никто не отрицает, что у нее бывают периоды просветления, когда она довольно очаровательна.