Английский - русский
Перевод слова Periods
Вариант перевода Периоды

Примеры в контексте "Periods - Периоды"

Примеры: Periods - Периоды
It became the dominant mode of expression of Egyptian anti-colonial activists of the pre- and inter-war periods. Она стала доминирующим направлением выражения египетских антиколониальных активистов в довоенный и межвоенный периоды.
Summer period (or periods of vegetation from IV-X) has an average of 1,411 hours of sunshine. Летний период (или периоды вегетации с апреля по октябрь) имеет в среднем 1411 часов солнечного света.
Even the increase of oil prices recorded in particular periods recently is not a path of stability. Даже фиксируемый в отдельные периоды последнего времени рост нефтяных котировок не является траекторией стабильности.
It grows best in full sun and can survive lengthy periods of drought. Растение лучше всего растёт на солнечных местах и может пережить длительные периоды засухи.
As with the early serial terminals, web sites operate primarily in bursts of activity followed by periods of idle time. Как и ранние последовательные терминалы, сайты имеют дело в основном с всплесками активности, за которыми следуют периоды простоя.
Quiet periods of a few days have alternated with almost continuous Strombolian eruptions since then. Периоды спокойствия в несколько дней чередуются с почти непрерывными стромболианскими извержениями.
Most of the cities continued into the late Roman and Byzantine periods. Большинство городов продолжали существовать в поздний римский и византийский периоды.
The pulsation periods of these oscillators lie between 5 and 21 minutes. Периоды пульсаций этих звёзд лежат в пределах от 5 до 21 минут.
In periods of mudslides, of which there was enough beyond measure, the airfield froze. В периоды распутицы, коих хватало сверх всякой меры, аэродром замирал.
These qualities residents and warriors of the Primorsky Krai have repeatedly shown in the most different periods of the existence of Primorye. Эти качества жители и воины Приморского края неоднократно проявляли в самые разные периоды существования Приморья.
So much for candidates during the periods of the undisturbed progress of your Society. Это требуется от кандидатов в периоды, когда развитие вашего Общества ничем не нарушается.
Ten tsars it is the periods of board of the Republican Party. Десять царей это периоды правления Республиканской партии.
Improve Productivity - especially important in periods of peak demand. Повышение Производительности - особенно важно в периоды повышенного спроса.
The phenomenon is most pronounced during periods when the price of oil is historically high. Явление особо заметно в те периоды, когда цены на нефть достигают исторических пиков.
You may have a look at the best works that were placed in the Moscow metro during different time periods. Вы имеете возможность познакомиться с лучшими работами, которые размещались в Московском метрополитене в различные периоды времени.
Here you can find some pictures of me in different periods of life. Здесь находятся фотографии меня самого в самые разные периоды жизни.
The strategy is based on moving averages crossover, for which moving average periods are selected. Стратегия построена на пересечении двух скользящих средних, для которых подбираются их периоды усреднения.
High season/ low season periods: Open from December till April. Высокие сезоны/низко приправляют периоды: Open from december till april.
The disc includes records of compositions written by the composer in different periods of his life. Диск составили записи композиций, написанных композитором в разные периоды творческого пути.
This level had also been reused in later periods of the tomb's history. Этот уровень использовался в поздние периоды истории гробницы.
Within a given subsection the documents are usually ordered chronologically, and sometimes grouped (by blank folios) into periods. В рамках каждой подрубрики документы обычно упорядочены в хронологическом порядке, а иногда сгруппированы (по пустым листам) в периоды.
It is subdivided into the Triassic, Jurassic, and Cretaceous periods. Он подразделяется на триасовый, юрский и меловой периоды.
In North Norway, the pomor trade were in periods essential for survival. В истории Северной Норвегии были периоды, когда поморская торговля была необходима для выживания.
Dinosaurs were the dominant terrestrial vertebrates of the Mesozoic, especially the Jurassic and Cretaceous periods. Динозавры были доминирующими наземными позвоночными мезозоя, особенно в юрский и меловой периоды.
Research shows that these are different modes of practice, more than different historical periods. Исследования показывают, что они скорее представляют собой различные параллельно существующие и используемые пути ведения научного исследования, чем различные исторические периоды.