Английский - русский
Перевод слова Periods
Вариант перевода Периодами

Примеры в контексте "Periods - Периодами"

Примеры: Periods - Периодами
Early cooperatives were associated with periods of economic hardship. В свое время появление кооперативов было связано с периодами экономических трудностей.
This performance reflects an improvement over the past periods in committing foreign resources. Это свидетельствует об увеличении объема средств, выделяемых из иностранных источников, по сравнению с предыдущими периодами.
Utilities billing rates have remained comparable to previous periods. Расценки за пользование услугами предприятий коммунального хозяйства оставались сопоставимыми с предыдущими периодами.
The substantive and technical support provided to group consultation processes has also expanded considerably, as compared with earlier periods. Также в значительной степени по сравнению с предыдущими периодами расширились функции основного и технического обслуживания групповых консультаций.
This amount reflects an overall budget implementation rate of 98.8 per cent, representing a continued increase over prior periods. Эта сумма соответствует общему показателю освоения бюджетных средств в размере 98,8 процента, что отражает продолжение увеличения этого показателя по сравнению с предыдущими периодами.
Two petitions were received during the most recent reporting period, a significant decline from the previous two reporting periods. В самом последнем по времени отчетном периоде поступили две просьбы, т.е. произошло заметное сокращение числа просьб по сравнению с двумя предыдущими отчетными периодами.
It is important to note that these diseases (such as silicosis and occupational deafness) have long latent periods. Важно отметить, что такие болезни (например, силикоз и профессиональная глухота) отличаются длительными латентными периодами.
A major innovation regarding pension harmonisation is the voluntary "pension splitting" for child-raising periods. Одним из важнейших новых моментов в области согласования пенсионных планов является добровольное "разделение пенсии на части" в связи с периодами ухода за ребенком.
The net annual deforestation rate has also declined compared with previous periods. Чистые годовые темпы обезлесения также сократились по сравнению с предыдущими периодами.
Register-based systems can create problems with reference periods and consistency. Регистровые системы могут создать проблемы с учетными периодами и обеспечением непротиворечивости.
There had been more than a two-fold increase in the number of accidents between the periods 1987 - 1996 to 1997 - 2006. Между периодами 1987-1996 и 1997-2006 годов имело место более чем двукратное увеличение числа несчастных случаев.
In this respect, there has been continuity between the pre- and post-2001 periods. В этой связи налицо преемственность между периодами до и после 2001 года.
This reflects an increase in the number of trainees compared with the previous two financial periods. Эти цифры свидетельствуют об увеличении числа обучаемых по сравнению с двумя предыдущими финансовыми периодами.
However, this growth was not uniform; growth spurts were interspersed with periods of stagnation and even recession. Этот рост не был, однако, равномерным; кратковременные периоды роста переплетались с периодами стагнации и даже экономического спада.
Childhood and adolescence are the critical periods in terms of health and for promotion and prevention of possible diseases. Детство и юность являются критическими периодами в плане укрепления здоровья, а также провоцирования и предотвращения возможных заболеваний.
Compared to the previous periods, female parliamentarians not only increase in number but also in quality. По сравнению с предыдущими периодами представленность женщин в парламенте возросла не только количественно, но и качественно.
The overall level of serious crime was low compared to the same periods in 2000 and 2001. Общее количество тяжких преступлений было низким по сравнению с теми же периодами 2000 и 2001 годов.
Therefore, deflation of some income measure by the conditional COLI I is not sufficient to determine movements in consumer welfare between periods. Таким образом, дефлирование определенного показателя доходов с помощью условного ИСЖ I является недостаточным для определения изменений в благосостоянии потребителя между двумя периодами.
In response, several experts indicated that their authorities had not encountered any practical problems caused by the reflection periods. В ответ ряд экспертов указали, что органы власти в их странах не сталкивались с какими-либо практическими проблемами, вызванными периодами размышлений.
In the outbursting state, stars show strong variability with periods of 20-40 minutes. В состоянии вспышки, звёзды показывают сильную изменчивость с периодами 20-40 минут.
It includes 62 smoothing terms, with periods ranging from 5.6 days to 18.6 years. UT1R включает в себя 62 сглаживающих члена с периодами от 5,6 дней до 18,6 лет.
The oscillation between glacial and interglacial periods is due to the Milankovitch cycles. Колебания между ледниковым и межледниковым периодами обусловлены циклами Миланковича.
The exhibition will show all the periods of the famous French artist's creative activity to the Russian audience. Выставка позволит российской публике познакомиться со всеми периодами творчества знаменитой французской художницы.
More generally a complex number is called a period if its real and imaginary parts are periods. Комплексное число называется периодом, если и действительная, и мнимая его части являются периодами.
Each experiment consists of a sequence of radio frequency (RF) pulses with delay periods in between them. Каждый эксперимент состоит из последовательности импульсов радиочастот (англ. RF) с периодами задержки между ними.