Английский - русский
Перевод слова Performance
Вариант перевода Показателей

Примеры в контексте "Performance - Показателей"

Примеры: Performance - Показателей
The international Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress, which I co-chaired and on which Deaton served, had earlier emphasized that GDP often is not a good measure of a society's wellbeing. Международная Комиссия по измерению показателей экономического развития и социального прогресса (в которой я был сопредседателем, а Дитон - членом) ранее уже указывала, что уровень ВВП часто является не лучшим показателем благосостояния общества.
Such appraisals include the United Nations Human Development Report, and, more recently, the French-sponsored Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress, led by the economists Joseph Stiglitz, Amartya Sen, and Jean-Paul Fitoussi. Подобные оценки включает в себя Доклад о развитии Организации Объединенных Наций и недавние доклады спонсируемой Францией Комиссии по измерению основных показателей экономической деятельности и социального прогресса, которую возглавляют экономисты Джозеф Стиглиц, Амартия Сен и Жан-Поль Фитусси.
Business intelligence can be applied to the following business purposes: Performance metrics and benchmarking inform business leaders of progress towards business goals (business process management). BI применяется для следующих бизнес-задач: Измерение - создает иерархию показателей эффективности (Metrics Reference Model) и бенчмаркинг, который информирует руководителей предприятий о прогрессе достижения бизнес-целей (управление бизнес-процессами).
Performance measures were chosen not only to reflect business objectives but also the need to have measures which were simple to measure and easy to interpret and ones where the results could not be manipulated or lead to oblique actions or conclusions. Показатели эффективности выбирались не только для описания производственных задач, но и для отражения необходимости простых для расчетов и легких для толкования показателей, не допускающих манипуляции и не приводящих к неадекватным действиям или выводам.
Performance planning and review processes shifted from a compliance basis to a performance-information basis; WFP also revised the MRF, which sets out results and targets for all offices in support of the Strategic Plan (2014 - 2017). В процессах планирования и анализа показателей служебной деятельности произошло смещение акцента с контроля соблюдения требований на информацию о показателях служебной деятельности; ВПП также пересмотрела Матрицу результатов управления, в которой изложены результаты и целевые показатели для всех подразделений в области обеспечения выполнения Стратегического плана на 2014-2017 годы.
(c) Performance monitoring indicators and mechanisms: controls that provide reasonable assurance that appropriate, measurable metrics are established and reported upon for effective management of project activities; с) показатели и механизмы контроля за практической деятельностью - механизмы, обеспечивающие достаточные гарантии наличия надлежащей системы исчислимых показателей эффективного управления деятельностью по проекту и представлению соответствующих докладов;
Approval of UNCT performance indicators/scorecard Одобрение показателей деятельности/карты показателей СГ ООН
The Permanent Secretary's contractual Performance Agreements included, for the first time in the history of the Solomon Islands Public service, gender mainstreaming as one of the key Result Areas (KRAs). По условиям трудовых контрактов постоянные секретари министерств заключают соглашения о применении показателей оценки эффективности работы, которые стали впервые использоваться в истории государственной службы Соломоновых Островов в качестве механизма борьбы с гендерным неравенством и одного из критериев определения результативности работы в ключевых областях (РКО).
UNHCR would also identify a set of "core indicators" focused on mission-critical areas and tangible improvements in the situation of the populations of concern to facilitate regular and closer monitoring of its global strategic priorities. Performance reporting УВКБ определит также набор «основных показателей» в областях, имеющих важнейшее значение для выполнения поставленной перед ним задачи и ощутимого улучшения положения обслуживаемых групп населения, в целях содействия регулярному и усиленному контролю за осуществлением его глобальных стратегических приоритетов.