| The day after my performance... meet me at the train station. | На следующий день после моего концерта встретимся на вокзале. | 
| On his agenda are diplomatic meetings and a performance of Beethoven tomorrow night by The LA City Symphony. | На повестке дня дипломатическая встреча и посещение концерта музыки Бетховена городского симфонического оркестра завтра вечером. | 
| So after rehearsal that night, I followed Eleanor to her performance. | Тем вечером я проследил за Элеонор до концерта. | 
| You'll remember losing the instrument backstage after the performance. | Ты помнишь, что потерял инструмент за кулисами после концерта. | 
| Between bands, several video clips honouring Freddie Mercury were shown while roadies changed the stage for the following act's performance. | Между выступлениями групп были показаны несколько видеоклипов в честь Фредди Меркьюри, в то время как администраторы меняли сцену для следующей части концерта. | 
| It broke up in 1989 after a February 26 farewell performance at Tokyo Dome. | Распалась в 1989 году после прощального концерта на Tokyo Dome 26 февраля. | 
| During the New York City performance of "Secret", she dedicated the song to its inhabitants. | Во время Нью-Йоркского концерта она посвятила песню «Secret» его жителям. | 
| And that leads us to our final performance. | Мы переходим к заключительной части нашего концерта. | 
| Videos of each performance are being produced for use by a rural travelling team. | Готовятся видеозаписи каждого концерта, которые будут использоваться выездной группой во время поездок в сельские районы. | 
| from the performance in club "Objekt 5" Halle, Germany. | с концерта в клубе Objekt 5 Халле, Германия. | 
| In 1711, after a performance at Darmstadt, Pisendel was offered a place in the court orchestra there, but declined. | В 1711 году, после концерта в Дармштадте получил предложение места в придворном оркестре, но от него отказался. | 
| In January 1987, the band recorded its debut Jane's Addiction during a performance at the Roxy Theatre, at a cost of $4,000. | В январе 1987 года, группа записала свой дебютный, одноименный альбом во время концерта в Roxy Theatre, он обошелся им в $4000. | 
| Is Loud really going to disband after their next live performance? | Это правда, что Лауд распадется после следующего концерта? | 
| A live performance filmed at the Moore Theatre in Seattle was released in August 1995 as a home video, Live at the Moore. | Видеозапись концерта в Moon Theatre в Сиэтле была выпущена в августе 1995 г. под названием Live at the Moore. | 
| In 2003, 3 Doors Down released a live EP entitled Another 700 Miles consisting of recordings from a live performance by the band in Chicago, Illinois. | В 2003, 3 Doors Down выпустили концертный EP Another 700 Miles', содержащий записями с концерта в Чикаго. | 
| In December 1989, Michael Caplan of Epic Records flew to Charlotte, NC to see a FireHouse show, and told the band immediately following the performance that they were ready for a record deal. | В декабре 1989 года на концерт «FireHouse» из Нью-Йорка прилетел Майкл Каплан из Epic Records и сразу после концерта объявил ребятам, что они созрели для записи пластинки. | 
| Just three days later, former Commodores frontman Lionel Richie was presented with his plaque on 13 May 2007, after another sold out performance at the arena. | Уже через три дня бывший фронтмен группы Commodores Лайонел Ричи был представлен на площади 13 мая 2007 года после очередного концерта, на который были проданы все билеты. | 
| We had practiced the piece, and I noticed she played it the same way during the performance... every pitch, every intonation was exactly the same. | Мы репетировали произведение перед ним, и я заметил, что во время концерта она исполняет его точно так же. Каждый звук, каждый обертон был точно таким же. | 
| The album contains 14 to 16 tracks depending on the version purchased; a special edition of the album contains 20 or 22 total tracks plus two live performance videos. | Альбом содержит от 14 до 16 треков, в зависимости от приобретенной версии альбома, а на специальном издании от 20 до 22 треков, и дополнительно 2 видеозаписи с концерта. | 
| Since the sole cause of the claim was the plaintiff's misconduct during the performance, the Court concluded that it would be manifestly unfair to compel the respondent to face alone a refund claim before the Supreme Court. | Исходя из того, что единственная причина, по которой иск был направлен в суд, состояла в нарушении истцом условий проведения концерта, суд пришел к заключению, что было бы явно несправедливо вынуждать ответчика одному отвечать по иску о возмещении расходов в Верховном суде. | 
| Yesterday, during the performance you looked tired. | Вчера во время концерта ты веглядел усталым будто не спал. | 
| Jack Irons and Cliff Martinez again joined the band during their August 12 performance of "Give it Away" in Los Angeles. | Джек Айронс и Клифф Мартинес снова присоединились к группе во время их концерта 12 августа 2012 в Лос-Анджелесе. | 
| Homer and Marge, on the way back from an orchestra performance, pass through a seedy part of town. | Гомер и Мардж, возвращаясь домой после оркестрового концерта, проходят через захудалую часть города. | 
| According to Andrey Konstantinov, at the end of the performance the audience stood up and musicians understood that their choice was right. | По словам Андрея Константинова, когда по окончании концерта весь зал поднялся на ноги, музыканты поняли, что выбрали правильное направление. | 
| The show was delayed for two hours, and the 71-year-old Stein fell asleep, only to be woken up when their performance began. | Шоу было задержано на два часа, и 71-летний Стайн заснул, и был разбужен перед самым началом концерта. |