Unless it wasn't a performance. |
Если, конечно, это был лишь спектакль. |
She needs privacy, not a performance. |
Ей нужно уединение, а не спектакль. |
Your little performance at the pub has gone viral. |
Твой маленький спектакль в пабе пошёл в народ. |
I don't even know how I got through the performance without you. |
Я не знаю, как выдержала спектакль без тебя. |
But it's still Miss Channing's performance. |
Но это все равно спектакль мисс Ченнинг. |
At the same time, it is a remarkable musical performance created by joint efforts of children and adults. |
В то же время, это замечательный музыкальный спектакль, создаваемый в сотрудничестве детей и взрослых. |
The Prince of Wales attended the second performance and told Wilde not to alter a single line. |
Принц Уэльский посетил второй спектакль и сказал Уайльду не менять ни строчки. |
They later held their debut performance on Show Champion. |
Позднее они провели свой дебютный спектакль на Show Champion. |
The Chief Administration of Culture had shut the performance down, claiming it defamed the moral principles of the Soviet man. |
Главное управление культуры закрыло спектакль, как порочащий главные устои морали советского человека. |
This performance was recorded by Jonathan Haswell and later that year was released on DVD by Opus Arte. |
Этот спектакль был записан Джонатаном Хасуэллом и позже в том же году был выпущен на DVD компанией «Опус Арте». |
The performance lasts two and a half hours. |
Спектакль длится два с половиной часа. |
Burke's first acting performance was in a production of "The Emperor's New Clothes" at the Cardinal Cushing School. |
Первый актёрский спектакль Берка состоялся в постановке «Новая одежда императора» в школе кардинала Кушинга. |
The final performance took place on January 11, 2011. |
Последний спектакль состоялся 11 января 2011 года. |
It was his only Broadway performance. |
Это был его последний бродвейский спектакль. |
Maybe we could set up some sort of performance in town that wouldn't include an assault. |
Может быть, мы могли бы создать своего рода спектакль в городе, который не будет включать нападение. |
The Trudy you see on TV... that's a performance. |
Труди, которую вы видите на экране... это только спектакль. |
I thought you'd be here at the performance. |
Я думал, ты придёшь на спектакль. |
There is no need to continue with tonight's performance. |
Необходимости продолжать сегодняшний спектакль больше нет. |
Now hand over the jewels before the critics decide to trash your performance. |
Теперь верни изумруды, пока критики не разнесли твой спектакль в пух и прах. |
It's a performance, and you've got one eye on the number of hits. |
Это спектакль и ты пристально смотришь на количество посетителей твоего блога. |
You let me propose my idea for the performance. |
Если вы уговорите учительницу сделать спектакль по моему сценарию. |
You mean, that performance yesterday... |
Хотите сказать, что вчерашний спектакль... |
I don't want people to come see my last performance. |
Я не хочу играть прощальный спектакль. |
His was a theatrical performance staged in a marvelous setting; and his victories were triumphs of beauty and intelligence. |
Это был спектакль, поставленный в прекрасной обстановке, и его победы были триумфом красоты и таланта. |
As a token of our solidarity, I invite participants to remain in the room for the performance. |
Я предлагаю участникам заседания в знак солидарности остаться в зале и посмотреть этот спектакль. |