Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Вновь

Примеры в контексте "New - Вновь"

Примеры: New - Вновь
At the same time, developing countries reached a new record with respect to foreign direct investment (FDI) in 2013. В то же время приток прямых иностранных инвестиций в развивающиеся страны в 2013 году вновь достиг рекордного уровня.
During the meeting, the Board formally welcomed the new elected member, Lin Lim, to replace Deepika Udagama. В ходе совещания он официально приветствовал вновь избранного члена Попечительского совета Лин Лим, заменившую Дипику Удагаму.
More than 19,000 people received antiretroviral drugs, and over 268,000 new tuberculosis patients received treatment, with a success rate of 85 per cent. Более 19000 человек получили антиретровирусные препараты и свыше 268000 вновь заболевших туберкулезом прошли курс лечения, при этом показатель эффективности составил 85 процентов.
It is, however, important that the new arrival should personally seek solutions for the issues on which he or she is requesting help. При этом важно, чтобы и сам вновь прибывший самостоятельно искал выход из ситуаций, в которых ему нужна помощь.
I am always anxious about new nuns... but never so anxious as with you. Я всегда беспокоюсь о вновь обращённых... но ни о ком я так не волновалась, как о Вас.
The new structures that emerged should be just, and they should also be conducive to an inter-disciplinary approach that addressed the root causes of underdevelopment. Вновь возникшие структуры должны быть справедливыми, а также способствовать реализации междисциплинарного подхода, который учитывает глубинные причины экономической отсталости.
The capacities of newly formed political parties were developed, and technical support was provided for a new law guaranteeing civil society rights to political participation. Получил развитие потенциал вновь созданных партий, была предоставлена техническая помощь в связи с разработкой нового закона, гарантирующего гражданскому обществу права на участие в политической жизни.
Also, micropollutants - emerging and unknown substances, especially pharmaceuticals and nano particles - create new risks to the maintenance of the good condition of transboundary waters. Кроме того, новые риски для поддержания трансграничных вод в хорошем состоянии создают микрозагрязнители - вновь появляющиеся и неизвестные вещества, особенно фармацевтические продукты и наночастицы.
The new Regulation 1025/2012 on European Standardization had reaffirmed the key role of European standards for products and services in support of Union legislation and policies. Новый регламент 1025/2012, касающийся европейской стандартизации, вновь подтвердил ключевую роль европейских стандартов на продукты и услуги в поддержку законодательства и политики Союза.
At the thirty-second meeting of the Committee, Luxembourg reiterated its intentions to recalculate the emissions from the transport sector, based on new road transport data. На тридцать второй сессии Комитета Люксембург вновь подтвердил свое намерение провести перерасчет объема выбросов в секторе транспорта на основе новых данных об автомобильных перевозках.
UN-Costa Rica renewed its commitment to cooperating with and supporting Costa Rica in the task of implementing the observations made during the new universal periodic review cycle. ООН-Коста-Рика вновь заявила о своей готовности сотрудничать с Коста-Рикой и оказывать ей поддержку в деле осуществления замечаний, которые будут вынесены в рамках девятого цикла универсального периодического обзора.
The year 2012 saw the lowest number of annual new infections (2.3 million) since the mid-to-late 1990s. В 2012 году был отмечен самый низкий с периода середины-конца 1990-х годов годовой показатель числа вновь инфицированных (2,3 миллиона).
Reception and assistance for new arrivals. прием и сопровождение вновь прибывших лиц.
The registration of births and marriages is crucial for the formal recognition by the State of the new child in the family and the newly formed family bond. Регистрация рождений и браков имеет исключительно важное значение для официального признания государством нового ребенка в семье и вновь сформированных семейных связей.
Glad to see you new here. Моя душа радуется вновь видеть тебя на арене
Can I help the new arrivals find their way? Могу я помочь вновь прибывшим обрести их путь?
"It was good to see Fort Sedgewick again..."... and yet I look forward to another visit with my new neighbours. "Приятно вновь оказаться в Форте Сэджвик и всё же я с нетерпением жду следующего визита к новым соседям".
We affirm our support for the new Director General of IAEA and will work with him to enhance the Agency's capabilities. Мы вновь заявляем о нашей поддержке нового Генерального директора МАГАТЭ и будем вместе с ним работать в направлении укрепления потенциала Агентства.
Accordingly, the Committee recommends that the Executive Director reassess the need for the new posts, with a view to making reductions where possible. Соответственно, Комитет рекомендует Директору-исполнителю вновь рассмотреть необходимость создания новых должностей с целью ограничения, насколько это возможно, соответствующих расходов.
The proposed new professional posts were allocated to subprogrammes 5, 1B and 2, as well as Programme Support. Вновь предложенные должности специалистов выделяются для подпрограмм 5, 1В и 2, а также для поддержки программ.
Initial training took four weeks, which was not very long considering that the probation period for new recruits lasted just three months. Первоначальная подготовка длится четыре недели, что не очень долго, учитывая, что испытательный срок для вновь набранных продолжается только три месяца.
Recycling, such as through collection, sorting and preparation to specification, requires a much simpler regulatory regime so is well suited to new installations, especially in developing countries. Для целей рециркуляции, и в частности сбора, сортировки и предварительной обработки материалов согласно спецификациям, достаточно куда более простого режима регулирования, в связи с чем этот вариант хорошо подходит для вновь сооружаемых объектов, особенно в развивающихся странах.
Consumption of panels rose even more, by 6.2%, to achieve a new high for the third consecutive year. Рост потребления листовых древесных материалов был еще более значительным, 6,2%, и этот показатель вновь, уже третий год подряд, достиг рекордного уровня.
The matter of new co-chairs was again discussed at the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group, and some specific nominations for co-chairs of the Methyl Bromide Technical Options Committee were proposed. Вопрос о новых сопредседателях вновь обсуждался на двадцать пятом совещании Рабочей группы открытого состава, и были предложены отдельные конкретные кандидатуры сопредседателей Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила.
Most importantly, it strives to help new immigrants find a place in Dutch society as fully integrated members of the community. Важно и то, что он направлен на оказание помощи вновь прибывшим иммигрантам в деле их полномасштабной интеграции в голландское общество.