Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Вновь

Примеры в контексте "New - Вновь"

Примеры: New - Вновь
The Plenary re-elected Mr. David Marsh (UK) as the Legal Rapporteur for a new two-year term. Планерная сессия вновь избрала г-на Дейвида Марша (Соединенное Королевство) Докладчиком по правовым вопросам на следующие два года.
Execute in new Tab (Ctrl+Shift+Enter): This executes the query and displays the results in a newly created result area. Execute in new Tab (Ctrl+Shift+Enter): Эта команда выполнит запрос и отобразит результаты во вновь созданной закладке с результами.
Dillon apparently returns to his villainous ways after inhabiting a new body, one of Senator Thomas O'Neill, a vice-presidential nominee. Диллон, очевидно, вновь становится злодеем, завладев новым телом, а именно телом сенатора Томаса О'Нила, кандидата в президенты.
After 11 years of absence, Crown of Creation came together again in 2009, with the new singer Anne Crönert. После 11-летнего перерыва Crown of Creation вновь воссоединилась в 2009 году, в старом составе, но с новой солисткой Анной Крёнерт.
The new Russian copyright law from 1993 placed this work under copyright again, because the 50-year term was calculated from 1966 on. Новый российский закон об авторском праве вновь поместил эту работу под защиту авторского права, так как 50-летний срок рассчитывался с 1966 года.
This time Matisen mapped two new islands of the Nordenskiöld Archipelago, but turned back after meeting ice ridges. Матисен в результате поездки отметил на карте два новых островка архипелага Норденшёльда и, встретив на пути торосы, вновь повернул назад.
Authorities today arrested San Diego attorney Benjamin Zeitlin, on the basis of new revelations surrounding the Montague... Сегодня власти произвели арест Бена Зайтлина, адвоката из Сан Диего, на основании вновь вскрывшихся обстоятельств экологического скандала в Монтагью...
The main dereliction is Farnum's... whose bailiwick specifically is new arrivals. Вновь прибывшие гости - это по его части.
Twenty-two countries, which collectively account for 90 per cent of new HIV infections in children, are prioritized for intensified support. В приоритетном порядке поддержка будет активно оказываться 22 странам, на долю которых приходится 90 процентов всех детей, вновь инфицируемых ВИЧ.
Some established acts who had managed to weather the storm enjoyed renewed popularity, others reformed and new bands emerged to emulate the glam metal style. Одни группы, которые сумели пережить падение, снова начали пользоваться популярностью, другие вновь воссоединились, а новоиспечённые коллективы начали подражать стилю глэм-метал.
As of Thursday 20 November 2008, Griffiths signed for new expansion club Gold Coast United, on a three-year contract starting in the 2009/2010 season. 20 ноября 2008 года Гриффитс перешёл в вновь создаваемый «Голд-Кост Юнайтед», который подписал с игроком трёхлетний контракт начиная с сезона 2009-10.
Thereafter, every new house was allocated the next number sequentially, irrespective of its location. Видимо вновь построенным домам присваивают следующий по порядку номер вне зависимости от расположения вдоль улицы.
Fiscal surpluses in the Gulf Cooperation Council countries rose to new records, and internal debts were attenuated. Среди развитых стран главной движущей силой глобального роста вновь оказались Соединенные Штаты Америки; их ВВП увеличился более чем на 4 процента.
The middle and late 1990s have, however, seen new rises, reaching more than 30 tons in recent years. Тем не менее в середине и в конце 90-х годов этот показатель стал вновь повышаться и в последние годы достиг 30 тонн.
Many of the new jobs created offer neither good benefits nor job security. Поэтому значительное число вновь созданных рабочих мест являются весьма нестабильными и ненадежными.
Vector control to prevent the re-emergence of previously controlled communicable diseases has emerged as a new challenge. На повестку дня вновь встала проблема борьбы с переносчиками малярии, целью которой является предупреждение рецидива ранее побежденных инфекционных заболеваний.
With the beginning of a new round of the Cold War in 1961 however, the test was resumed. Однако в 1961 году, с началом нового витка холодной войны, испытания «супербомбы» вновь стали актуальными.
A new trend in recent years has been the growing number of "younger" older women entering or re-entering the labour market. В последние годы проявилась новая тенденция к "омоложению" когорты пожилых женщин, начинающих трудовую карьеру или вновь выходящих на рынок труда.
As has happened on previous occasions, there is a risk that disgruntled parties might resort to the clause again in order to force a new election. Существует опасность того, что недовольные партии могут вновь воспользоваться этим положением и настаивать на проведении новых выборов, что уже случалось11.
In September 1985, he was reappointed for a new term of office. В сентябре 1985 года был вновь избран на эту должность на новый срок.
The new provision of TE1 concerning pressure gauges brought up once more the problem of a relevant transitional measure. В связи с новым положением в рамках ТЕ1, касающемся монометра, вновь встал вопрос о соответствующей переходной мере.
Great nations have disintegrated, while others have found new solutions and come back together. Распались на более мелкие образования некогда великие страны, тогда как другие нашли новые решения и вновь воссоединились.
The age structure of the new foreign residents shows that the age group 25/29 years was the most representative with 1356 (17.6%) persons. Анализ возрастной структуры вновь прибывших иностранцев показывает, что наибольшее число составляют лица в возрасте 25-29 лет - 1356 человек (17,6%).
In this context, and with a new Government now in place, I encourage President Sleiman to reconvene the National Dialogue Committee as soon as possible. В этой связи, учитывая создание нового правительства, я рекомендую президенту Слейману вновь созвать, по возможности скорее, Комитет по национальному диалогу.
A renewed emphasis on identity-based politics could raise tensions in the lead-up to the promulgation of the new constitution. К усилению напряженности в преддверии промульгации новой конституции может привести политическая деятельность, вновь откатывающаяся к отстаиванию узкогрупповых интересов.