I never saw him use those items, I never heard him talk about those things. |
При мне он никогда не пользовался этими предметами, и никогда не упоминал ничего такого. |
Never apologize, never explain, Tina. |
Никогда не извиняйся,... ничего не объясняй, Тина. |
It's like it never happened, as if he never existed. |
Как будто ничего не случилось, как будто его не существовало. |
I have never heard of him since. |
С тех пор я ничего о нём не слышал. |
They never did prove it, and without the proof, it's a little like it never happened. |
Доказать ничего не удалось, а без доказательств сами понимаете. |
Actually, he never signed the papers. |
Если честно, он ничего такого не подписывал. |
I try very hard... never to distort or to dissemble. |
Мадам, я очень стараюсь ничего не искажать и не скрывать. |
I'm telling you, it's like the whole thing never existed. |
Джуда, говорю тебе, как будто ничего и не было. |
It's never over for someone like you. |
У таких, как ты, никогда ничего не кончается. |
He'll never do owt to upset me mam. |
Он никогда ничего не сделает, чтобы расстроить маму. |
Do you know what though, he never tells me anything. |
Хотя что мне с того, он никогда ничего мне не говорит. |
Wait a second, "nothing" never means nothing. |
Погоди-ка, "ничего" никогда не означает "ничего". |
He never explicitly said anything, but he left Gianopolous alone in the room with that tape. |
Он никогда явным образом ничего не говорил, но оставил Гианаполиса одного в комнате с этой пленкой. |
She never said anything to me. |
Она никогда ничего мне не говорила. |
Joel, you've never gotten me a present in your entire life. |
Джоэль, ты за всю жизнь мне ничего не подарил. |
You were shot and I never heard a mute from you again. |
Тебя ранили и я ничего не слышала о тебе. |
She never wanted you to be able to feel again. |
Она хотела, чтобы больше никогда ничего не чувствовали. |
I never done anything that's so exciting as I did yesterday. |
Я никогда не делал ничего, и близко похожего на вчерашнее... |
We should stop and pretend it never happened. |
Остановиться. Притвориться, что ничего не было. |
I have never felt like this. |
Я никогда не чувствовал ничего подобного. |
But he would never allow anything bad to happen to her. |
Но он никогда бы не сделал с ней ничего плохого. |
I'm just hoping it never comes up. |
Надеюсь, не придётся делать ничего. |
Two weeks and you never said anything. |
За две недели ты ничего не сказал мне. |
And we never will, with that attitude. |
С таким настроем ничего и не выйдет. |
Lori had never said anything, and I intended to keep it that way. |
Лори ничего не рассказывала, и я собирался все так и оставить. |