Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Never - Ничего"

Примеры: Never - Ничего
You were pretending like all this never happened. О, ты уже притворился как-будто ничего не было.
You'll never pull it off. В этом у вас ничего не выйдет.
Donna, you'll never have something like that with me. "Донна, у тебя не будет ничего подобного со мной".
Three billion new minds who have never been heard from before are connecting to the global conversation. Три миллиарда новых умов, от которых раньше не было ничего слышно, присоединяются к мировой беседе.
You never take anyone or anything for granted. Ты не принимаешь ничего и никого как должное.
Shoot first, ask questions never. Сначала пристрелят, но ничего не спросят.
I never could have done any of this without you. Я никогда не смогла бы сделать ничего из этого без тебя.
All that time I never knew. Всё это время я ничего не знала.
High water, he never made much sense. Мягко говоря он ничего связного ещё ни разу не сказал.
56 grand a year and never made it past sergeant. 56 штук в год, и ни светит ничего выше сержанта.
Well, presumably not personally, but with him, you never know. Ну, не он лично, как я полагаю, но он такой, с ним никогда ничего не знаешь наверняка.
No, the doctors never found anything. Нет, доктора ничего не обнаружили.
What if I never feel this way again? Что, если я никогда снова не буду чувствовать ничего подобного?
Your colleagues must never know of this. Ваши коллеги ничего не должны знать об этом.
Commander Haber probably never saw it coming. Командер Хейбер скорее всего ничего не подозревал.
I never do anything, anything that does not please me. Я никогда не делаю ничего что мне бы не понравилось.
No, I would never ever do anything like that. Нет, я никогда ничего такого не делал.
There's really never been anything like this car, except maybe one. Еще никогда не было ничего похожего на эту машину, за исключением, правда, одной.
Anyway, I would never have gotten my act together in a prison cell. Кроме того, я ничего не смог бы сделать из тюремной камеры.
But according to the friend, she never found out. Но друг сказал, что она ничего не знала.
There's never anything going on in your life, Alan. У тебя никогда ничего не происходит, Алан.
That's why I never said anything. Поэтому ничего ему и не сказала.
Don't worry, he'll never know. Не беспокойся, он ничего не поймёт.
Even I have never done anything so cruel. Даже я не совершал ничего более жестокого.
Mr Harrogate kept pouring money into it but never seemed to earn anything back. Мистер Харрогейт продолжал вкладывать в него деньги, но, кажется, ничего не зарабатывал.