| Bree, it's nothing personal, but I never socialize with clients. | Бри, ничего личного, но я никогда не общаюсь с клиентами. |
| I never did anything with Adrienne Turner. | У меня ничего не вышло с Эдриан Тернер. |
| And it was like we'd never happened. | И как будто между нами ничего не было. |
| Don't expect anything of anybody and you'll never be disappointed. | Не жди ничего ни от кого и никогда не разочаруешься. |
| No, he never hid anything from me. | Нет, он ничего не скрывает. |
| You know, we never tried any of that stuff. | Мы ведь, никогда не пробовали, ничего подобного. |
| It will never work is what I'm saying. | У нас ничего не выйдет, вот что я хочу сказать. |
| But I hope that you understand that science never proves anything definitively forever. | Но я надеюсь, вы понимаете, что наука ничего не доказывает определённо и навсегда. |
| We'll pretend the bad stuff never happened and keep it to ourselves. | Мы сделаем вид, что ничего плохого не произошло, всё останется нашей тайной. |
| No, they'll never change anything in here... the paint or the rugs. | Нет, здесь ничего не меняется... картины или коврики. |
| I'll never do anything on the Murtaugh List again. | Я в жизни ничего не сделаю из списка Мертока. |
| I thought I was destined for such I may never achieve anything. | Я думала, что рождена вершить великие дела, но, возможно, я вообще ничего не достигну. |
| And if that happens, we'll never be able to sell it commercially. | И, если это случится, мы не сможем ничего продать. |
| I never should have said anything at the hospital. | Я не должна была ничего говорить в больнице. |
| Nothing about this has ever been normal, Amantha, and it never will be. | В этом ничего нет нормального, Аманта. |
| You always say I never do anything around here. | Но ты же вечно говоришь что я ничего не делаю. |
| They never forgave Molly and she didn't do anything. | Они никогда не простят Молли, хоть она ничего не сделала. |
| Now I never really asked my grandparents for anything. | Я почти никогда ничего не просил у дедушки и бабушки. |
| It's the only name I never knew him by. | Кроме имени я ничего и не знала о нем. |
| She will never let you take anything with you. | Он ничего не даст отсюда унести. |
| It wasn't me, I never did nothing. | Это был не я, я никогда ничего не делал. |
| You, you never said anything... | Ты, ты ничего не говорил... |
| It never is, and it should be. | Никогда ничего личного, хотя следует. |
| It's funny... you know I'd never imagined something like this... | Это смешно... я никогда себе даже не представлял ничего такого... |
| Girls never do anything in these films. | Девочки никогда ничего не делают в этих фильмах. |