Bree, it's nothing personal, but I never socialize with clients. |
Бри, ничего личного, но я никогда не общаюсь с клиентами. |
I never did anything with Adrienne Turner. |
У меня ничего не вышло с Эдриан Тернер. |
And it was like we'd never happened. |
И как будто между нами ничего не было. |
Don't expect anything of anybody and you'll never be disappointed. |
Не жди ничего ни от кого и никогда не разочаруешься. |
No, he never hid anything from me. |
Нет, он ничего не скрывает. |
You know, we never tried any of that stuff. |
Мы ведь, никогда не пробовали, ничего подобного. |
It will never work is what I'm saying. |
У нас ничего не выйдет, вот что я хочу сказать. |
But I hope that you understand that science never proves anything definitively forever. |
Но я надеюсь, вы понимаете, что наука ничего не доказывает определённо и навсегда. |
We'll pretend the bad stuff never happened and keep it to ourselves. |
Мы сделаем вид, что ничего плохого не произошло, всё останется нашей тайной. |
No, they'll never change anything in here... the paint or the rugs. |
Нет, здесь ничего не меняется... картины или коврики. |
I'll never do anything on the Murtaugh List again. |
Я в жизни ничего не сделаю из списка Мертока. |
I thought I was destined for such I may never achieve anything. |
Я думала, что рождена вершить великие дела, но, возможно, я вообще ничего не достигну. |
And if that happens, we'll never be able to sell it commercially. |
И, если это случится, мы не сможем ничего продать. |
I never should have said anything at the hospital. |
Я не должна была ничего говорить в больнице. |
Nothing about this has ever been normal, Amantha, and it never will be. |
В этом ничего нет нормального, Аманта. |
You always say I never do anything around here. |
Но ты же вечно говоришь что я ничего не делаю. |
They never forgave Molly and she didn't do anything. |
Они никогда не простят Молли, хоть она ничего не сделала. |
Now I never really asked my grandparents for anything. |
Я почти никогда ничего не просил у дедушки и бабушки. |
It's the only name I never knew him by. |
Кроме имени я ничего и не знала о нем. |
She will never let you take anything with you. |
Он ничего не даст отсюда унести. |
It wasn't me, I never did nothing. |
Это был не я, я никогда ничего не делал. |
You, you never said anything... |
Ты, ты ничего не говорил... |
It never is, and it should be. |
Никогда ничего личного, хотя следует. |
It's funny... you know I'd never imagined something like this... |
Это смешно... я никогда себе даже не представлял ничего такого... |
Girls never do anything in these films. |
Девочки никогда ничего не делают в этих фильмах. |