| It's like the whole thing never happened. | Как-будто ничего не случилось. |
| I never found anything. | И я ничего не нашел. |
| You'll never get him to talk. | Он тебе ничего не скажет. |
| You're never early! | Ты ничего не делаешь рано. |
| She's never suspected anything? | Она ни разу ничего не заподозрила? |
| I never said that. | Я ничего не говорил. |
| But I never got anything. | Но я ничего не получил. |
| You'll never be through with me. | Ничего у вас не выйдет! |
| Then I'll never know. | Тогда я ничего не узнаю. |
| Hedy, it'll never work. | Хеди, ничего не получится. |
| There has never been anything in the entire world | Во всем мире нет ничего, |
| You never said a word, dad. | Никогда ничего мне не говорил. |
| I never found anything on that. | Я ничего такого не нашел. |
| You'll never catch anything. | Ничего ты не схватишь. |
| I never did that to you... | Я ничего тебе не сделала... |
| I'd never given you. | А я вам ничего не дал. |
| And he should never know anything. | Он ничего и не узнает. |
| You never want anything. | Вы никогда ничего не хотите. |
| That's never going to change. | И здесь ничего не изменишь. |
| You never forget anything. | Ты никогда не забываешь ничего. |
| And you never told me? | И ты ничего мне не говорил? |
| You never tell me anything. | Ты ничего не рассказываешь мне. |
| I never put sweeter thing in my mouth. | Никогда не пробовал ничего слаще. |
| And we'll never tell. | И мы никогда ничего не расскажем. |
| You will never have plans. | Ты ничего от меня не получишь. |