Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Never - Ничего"

Примеры: Never - Ничего
Because she never let me when she was alive. Потому что она ничего не позволяла мне, пока была жива.
At least he's never mentioned them. По крайней мере я ничего о них от него не слышала.
It was like she'd never eaten before. Это выглядело так, как будто она целый год ничего не ела.
But soon you will never feel anything ever again. Да, метаморфоза болезненная, но скоро ты больше никогда, ничего не почувствуешь.
They never succeeded, of course. Но, конечно же, у них ничего не получалось.
I told you, we never did anything. Я Же сказал вам, что мы никогда ничего не делал.
Like I said, she never spoke much about those years. Как я и говорил, она особо ничего не рассказывала про те времена.
No wonder Jérémy never said it. Не зря Джереми ничего не говорил об этом.
You never had any evidence against Helen Crowley because there never was any conspiracy against you. У тебя никогда ничего не было против Хэлен Кроули, потому что никакого заговора против тебя, никогда не существовало.
She's this 45-year-old actress who had like one line on a sitcom you never heard of 20 years ago she never worked again. Она 45-летняя актриса, которая сыграла одну роль в комедийном сериале, Никто ничего не слышал о ней уже 20 лет, она больше нигде не снималась.
I never get to meet any of Jim's friends, 'cause he never tells me anything. Я редко вижу друзей Джима, потому что он мне вообще ничего не рассказывает.
The fleet never returned and was never heard from again. Флот не вернулся и больше о нём ничего не было слышно.
There was never anything between me and him, and I need never speak to him again. Между нами никогда ничего не было, и я не намерена с ним больше разговаривать.
I never said owt about her personality. Я же ничего о ней, как о человеке, не говорил.
They never do anything worth writing about. Они не делают ничего такого, чтобы о них писать.
I never told you about it, because I never gave her any. Я не ничего тебе не говорила, потому что не стала давать ей это. Хммм.
However, I never hurt you and I never will. Я никогда не делал и не сделаю тебе ничего плохого.
He never used a written breakdown, and never changed anything in the script, it was completely coherent down to the last detail before filming started. Никогда не пользовался только написанной раскадровкой и ничего не менял в сценарии, был скрупулезен в мельчайших деталях до самого окончания съемок.
He would never take anything from that store, never. Он никогда ничего бы оттуда не украл, никогда.
Maybe the reason it never worked out with Rachel was because I was never over Quinn. Может быть, у нас ничего не получалось с Рэйчел потому, что я так и не смог забыть Квинн.
I never asked any questions, so I never knew for sure. Но я ничего не спрашивала, поэтому не знала наверняка.
Okay, never mind; I'll never mention it again. Ладно, забудь, я больше ничего не скажу.
You never call, you never write, nothing. Ты никогда не звонила и не писала, ничего.
He said he never dumped anything, never did anything like that, never saw anybody who did. Он говорит, он ничего не выливал, ничего такого не делал, не видел никого, кто это делал.
My family's been in San Antonio for generations, never gone anywhere, never got anywhere, never done anything. Мы поколениями жили в Сан-Антонио, никуда не выезжали, ни к чему не стремились, ничего не добивались.