I never meant to keep any secrets from you. |
Я не собирался ничего от вас скрывать. |
I'll never do anything to upset her. |
Я не сделаю ничего, что расстроит её. |
He never said anything that implicated them. |
Он не сказал ничего обличающего их. |
The Lake County Police never mentioned this DUI because they didn't know about it. |
Полиция округа Лейк не сообщила об этом, потому что им ничего не известно. |
I never meant anything to him. |
Я ничего для него не значила. |
I will never keep a secret from you again. |
Больше никогда не буду ничего от тебя скрывать. |
I can't tell you anything about your father because I never saw him. |
Я не могу ничего сказать вам о вашем отце, потому что никогда его не видел. |
Nothing. He's never met any French women. |
Ничего, он их даже не встречал. |
No, we never had a tremendous amount in common. |
У нас не было ничего общего. |
Abby would never plan something like that. |
Эбби никогда бы не запланировала ничего подобного. |
House would never leave anything secret around the condo. |
Хаус никогда не оставляет ничего тайного в нашей квартире. |
I locked eyes with him, and I never said anything. |
Я встретилась с ним глазами и ничего никому не сказала. |
What if I can never finish anything again? |
Что, если я не смогу больше ничего написать? |
I never wanted any of it. |
Я никогда ничего из этого не хотела. |
And if he never comes back again, that's okay. |
И если он никогда не вернётся - это ничего. |
You will never have to deal with your uncle again. |
Ты ничего не будешь должна своему дяде. |
He would never burn something down to get attention. |
Он бы никогда ничего не запалил, чтобы привлечь внимание. |
But then he never told me anything. |
Но тогда он никогда не рассказывал мне ничего. |
I'd never take nothing from you! |
Я никогда и ничего не брал от тебя! |
You know how I always keep meticulous files, and never throw anything away. |
Ты же знаешь, что я всегда тщательно сохраняю все документы, и никогда ничего не выбрасываю. |
All this time you've had this incredible gift and I never knew. |
Всё это время ты готовил этот невероятный подарок, а я ничего не знала. |
And I never said anything, because he's an important man. |
И я никогда ничего не говорила, потому что он - важный человек. |
Don't tell me I never did anything for you. |
И не говори потом, что я ничего для тебя не делал. |
You never show me anything anymore. |
Ты мне больше ничего не показываешь. |
We never had more than his code name. |
Не было ничего, кроме его кодового имени. |