Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Never - Ничего"

Примеры: Never - Ничего
So as a result, we never throw anything out. В результате мы взяли за правило ничего не выбрасывать.
You told me you never said a bad thing about me. Ты сказала мне, что никогда не говорила обо мне ничего плохого.
I felt bad that I never gave you a birthday present. Мне было не по себе, что я тебе так ничего и не подарила на день рождения.
But like I said, it never panned out. Но, как я сказал, это ничего не дало.
Because you never ask for anything. Потому что мы никогда ничего не просим.
I never did anything to you. Я никогда не делала тебе ничего плохого.
It will never happen between us. Между нами ничего не может быть.
Ryan's never done anything bad to me, so that's cool. Райан никогда не делал ничего плохого, всё супер.
And those who didn't respond will never receive anything from me ever again. А те, кто не ответил, больше ничего от меня не получат никогда в жизни.
And we never hear about that. А мы ничего об этом не знаем.
They almost never do more than that. И почти всегда ничего больше не делают.
It agrees, on the condition that they will never ask for any more wishes. Совет соглашается при условии, что больше Ярость требовать никогда ничего не сможет.
They were ready to undertake anything, but the orders never came. Никто ничего не понимал, однако приказ выполнили.
I could never tell you something like that. Я никогда не говорил тебе ничего подобного.
Perhaps the track that... never had to wash clothes. Возможно, это был такой знак... что ему больше не надо ничего себе стирать.
I never said anything about a bet. Я ничего не сказал ей о пари.
Nothing is worse than having an itch you can never scratch. Нет ничего хуже, чем когда чешется, а почесать не можешь.
You know you'll never get away with this. Ты же понимаешь, что у тебя ничего не выйдет.
Three billion new minds who have never been heard from before are connecting to the global conversation. Три миллиарда новых умов, от которых раньше не было ничего слышно, присоединяются к мировой беседе.
Please, that'll never stick. Брось, они ничего не докажут.
Well, never mind, darling, we might someday make another. Ну ладно, ничего, дорогая, мы сможем когда-нибудь породить другого.
I never said nothing like that. Я никогда ничего такого не говорила.
I never did no dirt around him. Я никогда ничего плохого вокруг него не делал.
I trust you above all others because you never leave anything incomplete. Я доверяю тебе больше других, потому что ты никогда ничего не бросаешь незаконченным.
And I would certainly never tank on my friend Jenna. И я 100% не буду ничего портить моей подруге Дженне.