Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Never - Ничего"

Примеры: Never - Ничего
they'll never understand if you don't tell thm... never! Они тебя никогда не поймут, если ты никогда ничего не скажешь... никогда!
I never... I never threw anything at her head! Никогда ничего не бросала в неё.
It was 'cause I hated that you were a part of me, that I would never be good, that I would never have anything good. Это было потому что я ненавидела то, что ты часть меня,... что я никогда не буду хорошей,... что во мне никогда не будет ничего хорошего.
Melissa doesn't recall because she was afraid and ran and never said a word to anyone because it never happened. Мелисса не помнит точно, потому что ей стало страшно, она убежала, и никому ничего не рассказала, потому что всего этого и не было.
And you were funded with money I never touched, by corporations I had never heard of. Тебя спонсировали деньгами, которых я не касался, корпорации, о которых я ничего не слышал.
If you aren't man enough for yourself, you'll never achieve anything in life. Если ты не будешь мужиком для себя, тебе ничего не достичь в жизни.
How could I have known, you never said a thing... Как я могла узнать, ты же ничего не говорил...
You never did a thing yourself! Ты никогда ничего не делал сам!
Nothing he could have done, but Stephen vowed never to get behind the wheel again, and he really started putting it away. Он ничего не мог поделать, но, Стивен поклялся, что больше никогда не сядет за руль, и именно тогда, он начал по-настоящему отдалятся.
You'll never understand anything, Delphine, unless you adjust your frame. Ты никогда ничего не поймешь, Дельфина, если не сменишь точку зрения.
And I will know that it will never again be the same between us. И буду знать, что для нас уже ничего не вернуть.
Don't tell me you never did it. А я ничего и не делаю.
He just never had anything to tether him to the world. Его ничего не держит в этом мире.
But then he ran away from boarding school in Switzerland, and I never heard from him again. Но затем он сбежал из пансиона в Швейцарии, и я больше ничего о нем не слышала.
If I cut you some slack, you'll never get anywhere. Я могу ничего не делать и оставить вас такими, какие вы есть.
They were all hired by Atama Security, wired money prior to leaving the country, and never heard from after reaching Dubai. Все были наняты "Атама Секьюрити", им перевели деньги до отъезда из страны, и с момента приезда в Дубаи о них ничего не известно.
I guess I will never really know for sure. Я никогда до конца ничего не узнаю.
there could never, ever be anything between me and lex. Между мною и Лексом никогда ничего не будет
But thanks to that I was never scared again. Но благодаря этому я больше ничего не боюсь
Well, I was in there a few times at night, but I never took anything. Ну, бывал я там несколько раз ночью, но никогда ничего не брал.
We could go live in an old log cabin in the hills, never say anything for years. Мы могли бы жить в старой избушке в горах, никогда ничего не говоря в течение многих лет.
I love Sofia, and I would never do anything to hurt her. Я люблю Софию и никогда не сделаю ничего, что ее обидит.
It does not mean anything, and we have never done... you switched to nights. Клянусь... Это ничего не значит, и я бы ни за что...
like it never happened, okay? что ничего не было, ладно?
You wrap this up clean, it'll be like it never happened. Сделаешь всё чисто, и ничего из этого не было.