I never struck no such thing. |
Ничего такого не помню. |
Pretend that never happened. |
Как будто ничего не было. |
Those parents can never find out. |
Родители ничего не узнают. |
He'll never believe you. |
Он ничего не поймет. |
You'll never understand. |
Ты ничего не понимаешь. |
She'll never be worth anything. |
ничего достойного в ней нет. |
I'll never talk. |
Я вам ничего не скажу. |
You can never tell her. |
Вам ничего нельзя ей говорить. |
I never heard of any. |
Я ничего такого не слышала. |
We've never banked there. |
Мы ничего там не держали. |
But he never seemed to notice. |
Он даже ничего не замечал. |
I never do anything spontaneous. |
Я никогда не делала ничего спонтанного. |
I never talk to the police |
Я ничего не рассказываю полиции. |
Because I never leave anything on the table. |
Я никогда ничего не упускаю. |
You'll never owe me one. |
Ты мне ничего не должна. |
Miller was never tipped off. |
Миллер никому ничего не говорил. |
The police never found anything. |
Полиция так ничего и не нашла. |
You never do anything! |
Ты никогда ничего не сделаешь! |
Dreyman will never know. |
Драйман ничего не узнает. |
I was never there for him. |
Я ничего не сделала для него |
He never did nothin'! |
Он ничего не сделал! |
He's never said anything funny. |
ќн не говорил ничего смешного. |
You'll never make it. |
У тебя ничего не выйдет. |
You'll never get away with this! |
У тебя ничего не получится |
Mugen never said anything about that to you? |
Муген вам ничего не рассказывал? |