| You never received anything in return. | И никогда ничего не получаешь взамен. |
| We'd never do anything like that lightly. | Мы никогда ничего подобного не делали не всерьёз. |
| At least now you know why you never heard from him again. | По крайней мере, теперь вы знаете, потому что от него вы больше ничего не услышите. |
| And they never say anything on the phone. | И они ничего не говорят по телефону. |
| It will never succeed if we just think of the obstacles. | У меня, у нас ничего не выйдет, если мы будем думать только о трудностях. |
| I promise this will never get back to you. | Обещаю, вам ничего не грозит. |
| Make it quick, 'cause this never happened. | Давайте по-быстрому, как будто ничего не было. |
| We never do anything together any more. | У нас не осталось ничего общего. |
| You never said anything about a maze. | Ты ничего про него не говорила. |
| I never wanted any of this. | Я не хотел(а) ничего из этого? |
| They never stood a chance against my beautiful Reggie. | Им ничего с моим прекрасным Реджи не светило. |
| Steven, my family is falling apart, and you've never, ever even asked about it. | Стивен, моя семья распадается, а ты ничего меня об этом не спрашивал. |
| You can never underestimate the power of family. | В этой жизни нет ничего важней семьи. |
| George would never do anything like that. | Джордж никогда бы не сделал ничего подобного. |
| I'm saying I never heard from you. | Я говорю, что ничего не слышал о вас. |
| You must have sent them to the wrong address because I never got anything. | Возможно, вы посылали их не по тому адресу, потому что я ничего не получал. |
| You... You never said so. | Но... ты ничего не сказал. |
| Well, I studied his personal finances, there was never anything. | Я проверил все его финансы, нигде ничего. |
| And it's never dealt with. | И с этим ничего невозможно поделать. |
| She's never been afraid of anything. | Она в жизни ничего не боялась. |
| I'm sorry, Andrea never told me. | Извини, Андреа ничего не сказал. |
| Besides, I never found anything or anyone worth leaving for. | Кроме того, у меня никогда не было ничего или никого, ради чего было бы уехать. |
| I never saw anything in your eyes. | Я ничего не видел в твоих глазах. |
| You have never made a demand of me before. | Ты никогда раньше ничего у меня не требовала. |
| Your husband will never suspect on your wedding night. | Даже муж в брачную ночь ничего не заметит. |