I've learned, it's never a good idea to mix relationships with money. |
Я понимаю, что в этом нет ничего хорошего смешивать отношения и деньги. |
It's never rich, like you. |
Ничего богатого, прям как ты. |
If you don't feel a thing, I'll never kiss you again. |
Если ты сейчас ничего не почувствуешь, второго поцелуя не будет никогда. |
Aidan would never do anything to hurt me. |
Эйдан никогда бы не сделал мне ничего плохого. |
I would never tell her anything that's personal to you, ever. |
Я никогда ей не говорила ничего личного о тебе. |
He never gave me any trouble. |
Мне он никогда ничего не делал. |
He never hid any of that from me. |
Он никогда не скрывал ничего от меня. |
We never ran across anything about a partner. |
Мы никогда ничего не находили на сообщника. |
I never did anything for you. |
Я никогда не делала ничего для вас. |
[Colonel] And never fear. |
[Полковник] И ничего не бойтесь. |
I don't know that much about him except that Eric never trusted him. |
Я практически ничего о нём не знаю, за исключением того, что Эрик никогда не доверял ему. |
According to you, I can never do anything properly. |
Послушать тебя, так я никогда ничего не делаю правильно. |
Trisha, you never told me all this. |
Триша, ты никогда ничего такого мне не говорила. |
She's just looking for her girlfriend, who she's never going to see again. |
Ничего, она просто искала свою подружку, которую уже никогда не увидет. |
Because we all know that idea never happened. |
Мы же знаем, что из этого так ничего и не вышло. |
No, we've never known that. |
Но мы об этом ничего не знали. |
My mother always said that I would never amount to anything. |
Мама всегда говорила, что из меня ничего путного не выйдет. |
You shined shoes for over two years and never made a profit. |
Ты чистил ботинки больше двух лет и ничего не заработал. |
The audience will never know as long as you keep going. |
Зрители ничего не заметят, если будешь говорить без остановки. |
She never told us anything about this. |
Она нам ничего не говорила об этом. |
It's that we never actually do anything, but still don't feel single. |
Дело в том, что между нами ничего не происходит, но мы оба не чувствуем себя свободными. |
I'd never give my approval to a thing like that. |
Я никогда не одобрю ничего подобного. |
You know, for a kid that never does anything, you sure get in a lot of trouble. |
Знаешь, у детей, которые никогда ничего не делают можешь быть уверен, появляется много проблем. |
Your father never wished for anything but your happiness. |
Твой отец никогда не желал ничего, кроме счастья. |
I have always hated this brick, and never done anything about it. |
Всегда терпеть не могла этот кирпич и никогда ничего не делала с ним. |