Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Never - Ничего"

Примеры: Never - Ничего
Running never solves problems, Johnny. Бегство никогда ничего не решает, Джонни.
That's why we never found it. Вот почему мы не могли ничего найти.
You'll never be able to build on it. Вам нельзя будет здесь ничего построить.
No, he's never written. Нет. Он ничего не пишет.
They searched for this meteorite, but never found it, of course. Метеорит этот искали и, конечно, ничего не нашли.
She is so very busy on vicarage business, but never mind. Она очень занята благотворительностью, но ничего.
Explain that to a man who never forgets. Объясни это человеку, который ничего не забывает.
But I would never do anything to hurt the baby, Dr. Schwartz. Но я бы никогда не сделала ничего, чтобы навредить малышу, доктор Шварц.
You knew Avery was married, and you never said anything? Ты знал, что Эйвери была замужем, и никогда ничего не говорил?
Well, let me assure you that I would never do anything to hurt Avery. Позвольте заверить вас, что я никогда не сделаю ничего, чтобы навредить Эйвери.
It never would have worked out anyway. Все равно ничего бы не получилось.
Certainly never experienced anything even remotely like it. Я никогда ничего похожего тоже не испытывала.
This cat has never harmed you. Эта кошка не сделала тебе ничего плохого.
Things can never go back to normal. В норму уже ничего не вернется.
You never earned a single thing in your life. Ты ничего в жизни не заработал.
John would never do anything illegal. Джон никогда не сделал бы ничего противозаконного.
But I guess I never did mean much to you. Думаю, я никогда ничего для тебя не значил.
I'll never do anything wrong again. Я больше никогда не буду делать ничего плохого.
But Sal never did anything to me. Сэл никогда ничего для меня не делал.
To be fair, I never said a word about dancing. Я ничего не говорил о танцах.
I got shot right in the melon, never felt a thing. Мне прострелили тыкву, я даже ничего не почувствовал.
I'd never do anything to hurt you. Я ничего не делал такого, что может навредить тебе.
He's such a lovely man and he's never done anything wrong. Он такой прекрасный человек, и он никогда ничего плохого не делал.
You've never been afraid in your life. Не верю, вы ничего не боялись.
I swear I never said anything to anyone. Я клянусь, я ничего никому не сказал.