| Of course not. I could never do that to him. | Я не смог бы ничего такого сделать с ним. |
| After all these months... we never said anything or did anything. | После всех этих месяцев... мы никогда ничего ни говорили, ни делали. |
| But... She would never do anything like... | Но... Она никогда не сделала бы ничего подобного... |
| It just never... occurred to me. | Просто ничего подобного... со мной не происходило. |
| I just swept it all to the side like it never even happened. | Я просто смела все это в сторону, как будто ничего не случилось. |
| No, sir. I am never feel pain. | Никак нет, у меня никогда ничего не болит. |
| But it's never going to work. | Но из этого никогда ничего не выйдет. |
| I never heard nothing about that. | Я никогда ничего не слышал об этом. |
| That's great, since he's never said anything like that to my boyfriend. | Это превосходно, так как он никогда не говорил ничего подобного моему парню. |
| They never come up with anything, Rog. | Они никогда не смогут ничего доказать. |
| You've trusted me before, you've never lost anything by it. | Ты доверял мне раньше, ты никогда ничего не терял на этом. |
| I personally had a date the same night and never heard from him again either. | У меня тоже было свидание в ту ночь, и я тоже больше никогда о нем ничего не слышала. |
| Once it's gone, you'll never hear that frequency again. | Когда звон пропадет, ты больше ничего не услышишь на этой частоте. |
| For someone who never misses something small, you missed something big. | Как человек, который не упускает ничего малого, ты упустил нечто большое. |
| You never lost anything in that coma, Agent Booth. | Вы не потеряли ничего, находясь в коме, агент Бут. |
| Don't say I never gave you anything. | И не говори, что я ничего тебе на дарил. |
| Absolutely. You should never keep anything from your parents. | Вы ничего не должны скрывать от своих родителей. |
| I decided to never expect anything from you | Я решила, что больше никогда ничего от тебя не услышу |
| Harry never had anything like that. | У Гарри никогда ничего такого не было. |
| You and me, we never would have worked. | У нас с тобой ни за что бы ничего не получилось. |
| I swear... that I never did this. | Клянусь, я ничего не сделал. |
| He never unpacked anything, as far as I can tell. | Он вообще ничего не распаковал, насколько я могу судить. |
| I have never smelt anything like it. | Я никогда не нюхала ничего подобного. |
| She is Ali's older, gorgeous, very well-connected friend that... Somehow we never knew anything about. | Она старшая, прекрасная, общительная подруга Эли, о которой мы почему-то ничего не знаем. |
| I'm getting sick and tired of never understanding. | Я сейчас свихнусь от того, ничего не понимаю. |