Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Never - Ничего"

Примеры: Never - Ничего
They never did anything to you. Они ж тебе ничего не сделали!
I might be a member, but I never borrow any books. Я записана, но я ничего не беру.
You'll never amount to anything! Из тебя не вырастет ничего путного!
And you've never done anything with him? И у тебя с ним ничего не было?
Don Diego, for 40 years I work for you, never I say anything like this. Дон Диего, я работаю на вас уже 40 лет, и я ещё ничего подобного не говорил.
It's a touch dark, my love, but never mind. Не самый удачный выбор, моя милая, но ничего.
Why did you never mention it? Почему ты ничего об этом не говорила?
We were never informed that Lloyd Gibbs could be dangerous, and he was unarmed when we picked him up. Нам ничего не говорили о том, что Ллойд Гиббс может быть опасен, и он был безоружен, когда мы подобрали его.
Cheng would never do anything like that! Чэн никогда не сделал бы ничего подобного.
Go home. act normal. pretend this never happened. Иди домой, делай вид что ничего не случилось
It's damaged your memory or something, because the Sarah that I know would never do something like this. Повредил твою память, или что то в этом духе, потому что Сара, которую я знаю, никогда бы не сделала ничего подобного.
I know money could never make that right, but of course, I would want to help the mother of my grandchild in any way I could. Я знаю, что деньгами уже ничего не исправишь, но мне, конечно же, хотелось бы помочь матери моей внучки всеми возможными способами.
Now promise me that you will never, ever do anything dishonest again. А теперь обещай мне, что ты никогда, никогда впредь не сделаешь ничего нечестного.
Trevor's angry, Agent Booth, but he would never do anything to harm Logan. Тревор в ярости, агент Бут, но он никогда не сделал бы ничего, что бы навредить Логану.
I never told Ginsberg, okay? Я ничего не говорил Гинзбергу, понятно?
Another 949 were men that I had brief encounters with that I never saw or heard from again. 949 - мужчины, с которыми я однажды встречался, и которых больше никогда не видел и ничего о них не слышал.
I just wrote off our flame out as you never letting a guy win at anything. Я просто решил, что между нами ничего не может быть, ты никогда не даёшь парню выигрывать.
Here's an idea... let's just pretend that the patient never even had a hernia, then you wouldn't have to do anything. Есть идея... давай просто притворимся что у пациента никогда не было грыжи, тогда тебе не надо было бы ничего делать.
Sometimes I have girls over, and they never notice because I don't even turn the lights on. Иногда приходят девушки и ничего этого не замечают, потому что я даже не включаю свет.
I would never willingly give you anything Я никогда добровольно ничего тебе не отдам
It would never have worked, Mum! Из этого ничего бы не получилось, мам!
I'd never make you do something you didn't want to do. Я не сделаю ничего против твоего желания.
I worked at the c.d.c. For seven years, and I never saw anything like it. Я работаю в центре контроля заболеваний почти семь лет но еще не видел ничего похожего на это.
No, if you feed him, we'll never get any peace. Не давай ему ничего, иначе нам ни кусочка не достанется.
We'll just play it cool and act [Ike It never happened. Мы просто будем вести себя так, словно ничего не было.