No, no, never mind. |
Нет-нет, ничего страшного. |
You know, never mind. |
Да нет, ничего. |
As though it never happened. |
Как будто ничего и не произошло. |
I never hid anything from you. |
Я ничего не скрывал. |
So never anything between you? |
Так, между вами ничего не было? |
We never shot anything like that! |
Мы ничего такого не снимали. |
You never give us anything. |
Вы нам никогда ничего не даёте. |
You're never afraid of anything. |
Ты ничего не боишься. |
We never did do anything. |
И никогда ничего не было. |
We never will do anything. |
И никогда ничего не будет. |
I never did much. |
Я ничего значимого не делала. |
Arthur will never tell you anything. |
Артур никогда ничего тебе не расскажет |
There's never anything dangerous here. |
Здесь никогда не было ничего опасного |
It's like it never happened. |
Как ничего и не было. |
It might never happen. |
Как будто ничего не произошло. |
Adam never spent it. |
Адам ничего не тратил. |
We never do nothing. |
Мы ничего не сделали. |
I never downloaded anything. |
Я не скачивал ничего! |
We are never getting off this thing. |
У нас ничего не выйдет! |
I never did anything to him. |
Я ему ничего не сделал. |
No, no, never mind. |
Нет, нет, ничего. |
I never lost it. |
Я ничего не терял. |
He never told you anything? |
Он ничего тебе не рассказывал? |
Jason would never do that. |
Джейсон никогда не сделает ничего подобного. |
You never saw a thing! |
Или Вы никогда не видели ничего подобного? |