Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Never - Ничего"

Примеры: Never - Ничего
There has never been anything between us. И ничего никогда между нами не было.
She never mentioned anything about that time. Она никогда не упоминала ничего от том времени.
I never made her any promises. Я ей никогда ничего не обещал.
I never made the least advance to her. Я не ухаживаю за ней, ничего не предпринимаю.
so you never took anything of mine. так что вы ничего у меня не забирали.
Well - well, we could never have gotten to this point without your financial support. Мы бы ничего этого не достигли без вашей финансовой поддержки.
Well, that's never good. Ну, да, ничего хорошего.
Who knows how long Howard was in Haven and I never knew about it. Кто знает как долго Говард был в Хейвене а я ничего об этом не знала.
All these years you never said anything? И за все эти годы ты ничего не сказала?
A scene like this has never been seen... Мы никогда не видели ничего подобного.
You never really did anything... except talk. Ты вообще никогда ничего не делал... только говорил.
Now Jenny says she'll never eat anything green again. Дженни говорит, что больше не будет есть ничего зеленого.
You never do anything, but you flood me with roses, gifts, nicknames. Ты ничего не делаешь, но ты завалил меня подарками, розами, прозвищами.
This is your friendliest enemy reminding you to take it easy and never volunteer for anything. Ваш самый дружелюбный враг советует вам успокоиться и никогда ничего не делать добровольно.
Your father will do whatever it takes to make sure it never happens between us. Твой отец сделает что угодно, чтобы между нами ничего не произошло.
I never said anything to Granny, honestly. Я ничего не говорила бабушке, правда.
You never told me what happened with the driver. Ты ничего не сказал о встрече с водителем.
He left us with nothing, because there never was anything. Он оставил нас ни с чем, у никогда ничего не было.
Roger never said anything about Washington D.C. or any currency plates. Роджер никогда не говорил ничего о Вашингтоне или о каких-то формах.
But I'm never going to do anything great in my life, like Derek Jeter. Но я никогда не сделаю ничего значимого в жизни как Дерек Джетер.
You never did one good thing, you. Ты никогда ничего не сделал хорошего.
You never did anything without a reason. Ты ничего не делаешь просто так.
I can't believe Dr. Tyler had a near-death experience and she never told us about it. Не вериться, что у доктора Тайлер был предсмертный опыт а она ничего нам не сказала.
I'm thinking it'll never happen. Боюсь, что ничего не получится.
When I sailed from England I could never have even contemplated something like this. Когда я плыла на корабле из Англии, я не могла даже предположить ничего подобного.