| There has never been anything between us. | И ничего никогда между нами не было. |
| She never mentioned anything about that time. | Она никогда не упоминала ничего от том времени. |
| I never made her any promises. | Я ей никогда ничего не обещал. |
| I never made the least advance to her. | Я не ухаживаю за ней, ничего не предпринимаю. |
| so you never took anything of mine. | так что вы ничего у меня не забирали. |
| Well - well, we could never have gotten to this point without your financial support. | Мы бы ничего этого не достигли без вашей финансовой поддержки. |
| Well, that's never good. | Ну, да, ничего хорошего. |
| Who knows how long Howard was in Haven and I never knew about it. | Кто знает как долго Говард был в Хейвене а я ничего об этом не знала. |
| All these years you never said anything? | И за все эти годы ты ничего не сказала? |
| A scene like this has never been seen... | Мы никогда не видели ничего подобного. |
| You never really did anything... except talk. | Ты вообще никогда ничего не делал... только говорил. |
| Now Jenny says she'll never eat anything green again. | Дженни говорит, что больше не будет есть ничего зеленого. |
| You never do anything, but you flood me with roses, gifts, nicknames. | Ты ничего не делаешь, но ты завалил меня подарками, розами, прозвищами. |
| This is your friendliest enemy reminding you to take it easy and never volunteer for anything. | Ваш самый дружелюбный враг советует вам успокоиться и никогда ничего не делать добровольно. |
| Your father will do whatever it takes to make sure it never happens between us. | Твой отец сделает что угодно, чтобы между нами ничего не произошло. |
| I never said anything to Granny, honestly. | Я ничего не говорила бабушке, правда. |
| You never told me what happened with the driver. | Ты ничего не сказал о встрече с водителем. |
| He left us with nothing, because there never was anything. | Он оставил нас ни с чем, у никогда ничего не было. |
| Roger never said anything about Washington D.C. or any currency plates. | Роджер никогда не говорил ничего о Вашингтоне или о каких-то формах. |
| But I'm never going to do anything great in my life, like Derek Jeter. | Но я никогда не сделаю ничего значимого в жизни как Дерек Джетер. |
| You never did one good thing, you. | Ты никогда ничего не сделал хорошего. |
| You never did anything without a reason. | Ты ничего не делаешь просто так. |
| I can't believe Dr. Tyler had a near-death experience and she never told us about it. | Не вериться, что у доктора Тайлер был предсмертный опыт а она ничего нам не сказала. |
| I'm thinking it'll never happen. | Боюсь, что ничего не получится. |
| When I sailed from England I could never have even contemplated something like this. | Когда я плыла на корабле из Англии, я не могла даже предположить ничего подобного. |