Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Never - Ничего"

Примеры: Never - Ничего
I never said anything about saving anything. Я ничего не говорил о спасении.
Without him, we would have never gotten this far. Без его помощи у нас бы ничего не вышло.
I told you he'd never go through with it. Я же говорил тебе, что он ничего не доводит до конца.
Mortals must never know about us, for the sake of all our kind. Смертные не должны ничего знать о нас, ради всего нашего рода.
She's always touching me inappropriately, and you never seem to notice. Она все время так неловко трогает меня, а ты ничего не замечаешь.
Forget it.I should never have told you anything. Просто, не надо было тебе ничего рассказывать.
He has never finished anything in his life. Ничего в своей жизни не закончил.
I could never prove anything, but I knew it was George. Я не могла ничего доказать, но знала, что это Джордж.
It is as if it never happened. Всё так, будто ничего не было.
Then we can agree what happened never happened. Тогда мы можем сойтись на том, что ничего не произошло.
Well, so much for never letting anything happen to her, Tommy. Ну, так много надо сделать, чтобы ничего с ней не случилось, Томми.
Anyway, I was never any great shakes at it. Во всяком случае, ничего потрясающего.
You never let me do anything cool. Вы никога не даёте мне сделать ничего классного.
I never did anything to you, Christy. Я никогда ничего тебе не делал, Кристи.
You will never amount to anything if you sleep all day. Ты никогда не добешься ничего если будешь спать весь день.
I would never do anything to any of my students. Я никогда ничего не делал никому из моих студентов.
I never told him nothin'. Я никогда ему ничего не рассказывал.
'Cause I never got you a present for your tenth birthday. Ведь я тебе ничего не подарила на 10 лет.
I never do things like that. Я никогда ничего подобного не делала.
I never told my poor brother because Len would have killed him. Я ничего не говорила моему несчастному брату, потому что Кид мог убить его.
Biggles, you never cooked a day in your life. Биглз, ты в жизни ничего не готовил.
Pretend it never happened, you mean. То есть притвориться, что ничего не было.
(Chuckles) I have to admit, I've actually never cooked anything in this kitchen. Должна признать, я на самом деле никогда ничего не готовила на этой кухне.
See, I never do anything without a parachute. Я ничего не делаю без страховки.
David would never have hurt her, especially not with a kitchen knife. Дэвид никогда бы ничего ей не сделал, тем более, кухонным ножом.