Debbie will never notice it. |
Дебби ничего не заметит. |
You never stole anything? |
Ты никогда ничего не крал? |
I'd never do anything. |
Я ничего ей не сделал. |
You've never said anything. |
Ты никогда мне ничего не говорил. |
I never planned on this going as far as it has. |
Я заранее ничего не планировал. |
She never told me. |
Она ничего мне не говорила. |
You've never taken anything. |
Ты никогда ничего не брал. |
Those guys never forget. |
Эти ребята ничего не забывают. |
You'll never get away with this, Two. |
У вас ничего не выйдет. |
I never said anything to anybody, okay? |
Я ничего никому не сказал. |
I'll never tell you. |
Я ничего не скажу. |
We'll never find anything in here. |
Мы здесь ничего не найдем. |
We never said anything before. |
Раньше мы ничего не говорили. |
They've never done anything of worth. |
Они не сделали ничего стоящего. |
It'll never amount to a thing. |
С этим ничего не выйдет. |
No, never mind. |
А что? - Ничего. |
I never got any sense of connection from them. |
Они совсем ничего не рассказали. |
But they never found anything. |
Но они ничего не нашли. |
My father never did that. |
Мой отец никогда ничего не дарил. |
I never said anything of the kind. |
Я ничего такого не говорил. |
You never told me anythin'. |
Ты ничего мне не говорил! |
There's never anything good in here. |
Здесь никогда нет ничего хорошего |
Someone who would never, ever let me down. |
У меня ничего нет... |
It does matter, because I never said anything! |
Я ничего не говорил. |
I'll never think about anything again. |
Я ничего уже не жду. |