Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Never - Ничего"

Примеры: Never - Ничего
And maybe that's because he's never earned anything his entire life. Возможно, это из-за того, что он никогда в своей жизни ничего не зарабатывал.
Maybe somebody who's never won anything in their whole life. Может быть тому, кто никогда в жизни ничего не выигрывал.
Stewing over a guy never did any girl any good. Стенания о парнях никогда не приносили ничего хорошего ни одной девушке.
He was never serious about her. У них не было ничего серьезного.
I got a couple of step sisters who think I never finish anything. У меня есть парочка сводных сестер, которые полагают, что я ничего не могу довести до конца.
I heard Catherine on the phone saying I'd never suspect. Я слышала, как Кэтрин говорила по телефону что я ничего не подозреваю.
We've never had such an incident here. Здесь никогда ничего подобного не случалось.
Now they're pretending it never happened. Теперь они притворяются, что ничего не было.
I never expected that you would. Ничего другого я и не ожидал.
When you return to dance, you will feel like you never happened. Вернувшись к танцам, тебе будет казаться, что ничего и не было.
People always talk about jitters, But I never had any of that. Люди всегда рассказывают о дрожи, но у меня никогда не было ничего такого.
No matter how many times you tell me, it'll never matter. Не важно, сколько раз ты расскажешь мне это, для меня оно ничего не значит.
In precise laboratory experiments scientists have never observed any such thing. В точных лабораторных экспериментах ученые никогда ничего подобного не наблюдали.
There's never anything for a single person on Christmas. На Рождество никогда ничего не готовят на одного.
You never knew anything about your children. Ты никогда ничего не знал о своих детях.
He never wanted anything but it was for his family. Для него не было ничего важней семьи.
He told me it could never work. Он сказал, что из этого ничего не выйдет.
Don't say I never offered you anything. Не говори, что я ничего тебе не предлагал.
It was fun while it never started. Было весело, особенно когда ничего не было.
Grandma, you never did anything to me. Бабушка, ты не сделала ничего плохого.
Yes, well, Bruce, never mind. I have the money. Ничего страшного, деньги ведь у меня.
That's where I never find things. Вот здесь я вечно ничего не нахожу...
I never planned on acting on it. Я никогда не планировал ничего делать.
You're his best friend, and you never said a thing. Ты его лучший друг, но никогда ничего не говорил ему.
I told her she was crazy, that you'd never compel me. Я сказал ей, что она сошла с ума, что ты никогда бы ничего мен не внушил.