Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Never - Ничего"

Примеры: Never - Ничего
Well, the press should never have been informed. Пресса вообще не должна была ничего знать.
You would never have been in this situation because you are nothing like him. Ты бы никогда не оказалась в такой ситуации, потому что у вас с ним ничего общего.
I never asked you to prove anything. Я никогда не просила ничего доказывать.
I didn't do anything, I never tortured anyone. Я ничего не делал, я никогда никого не пьтал.
You can live the rest of your life like this never happened, but Scylla is mine. Ты можешь провести остаток своей жизни Как будто ничего не случилось, Но Сцилла моя.
But if you over try, it'll never happen. Но если перестараться, ничего не получится.
I thought that I never gave you anything Просто подумалось, что я ничего вам не дарила.
The only man in my life who never wanted anything from me. Единственный мужчина в моей жизни, который ничего от меня не хотел.
With the overpopulation, they'd never get anything done. Из-за перенаселенности они тогда ничего другого бы не делали.
He never called me... he didn't even notice me. Про меня он ничего подобного не говорил.
Yes, but he never notices anything. Он все равно никогда ничего не замечает.
You'll never create anything of your own. Вы никогда не создадите ничего своего.
The case was investigated, but never solved. Было проведено расследование, но оно ничего не дало.
They keep on trying to split us up, but they never ever will. Нас постоянно пытаются разделить, но никогда ничего у них не выйдет.
We never said anything 'cause Kenny figured he learned his lesson. Мы ничего об этом не говорили потому что думали что он усвоит урок.
We've never really said anything to each other. Мы никогда ничего не говорили друг другу.
Because he had never suspected otherwise. Потому что он вообще ничего не подозревал.
No, violence never solves anything. Нет, насилием ничего не решить.
I thought I'd never see anything from that farm once I left. Я думала, что уже не увижу ничего, связанного с этой фермой, раз уж я сбежала.
You never consider anything too great a risk. Ты никогда ничего не считал слишком рискованным.
In four years, you've never spoken before, Mr. Casey. За четыре года вы ни разу ничего не сказали, мистер Кейси.
If you want to keep your jobs, that never happened. Хотите сохранить свои работы? Считайте, что ничего не видели.
And maybe we'll never be there, but... Может, у нас ничего не выйдет, но...
Then, she got Lupus and I never heard from her again. А потом она заболела волчанкой, и я больше о ней ничего не слышал.
Because I never really saw the signs. Потому что я ничего не замечал.