No, never mind, Harvey. |
Нет, ничего, Харви. |
I never knowed there was anything like her. |
Никогда не видел ничего подобного! |
She never says anything. |
Она никогда ничего не говорит. |
We'll never manage it. |
У нас ничего больше не получится. |
I never said anything. |
Я им ничего не сказал. |
Do we wish we'd never known? |
Хотел бы ничего не знать? |
Look, I never knew about anything. |
Мне ничего не известно. |
You never see anything anyway. |
Они никогда ничего не показывают. |
Tom has never been afraid of anything. |
Том никогда ничего не боялся. |
We never find anything good. |
Мы никогда не находим ничего хорошего. |
I never did anything. |
Я ничего такого не делаю. |
It'll be like it never happened. |
Будто ничего и не было. |
You can never know anything for sure. |
Никто ничего не знает наверняка. |
I never played naught. |
Ничего я не крутил! |
They never wrote you nothing? |
Они тебе ничего не писали? |
What, like it never happened? |
Как будто ничего не было? |
Like it never happened. |
Как будто ничего не было. |
I can never find anything in here. |
Тут вообще ничего не найти. |
I never did nothing to her. |
Я ей ничего не делал. |
He never did nothin' to you! |
Он тебе ничего не сделал! |
I never did anything. |
Я ничего не сделал. |
There's never anything insi... |
Там никогда ничего не... |
You never wanted anything from him. |
Вам ничего не было нужно. |
He would never take it from an American. |
От вас он ничего не возьмет |
It would never work. |
Всё равно ничего не получится. |