Because you have never done anything right in your life. |
Ты за всю свою жалкую жизнь вообще ничего не сделала правильно. |
You never mentioned anything about a rent-a-clothes situation. |
Ты не говорила ничего про прокат одежды. |
Who never needs to hear about this garbage. |
Которой не надо знать ничего об этой истории. |
Well, you tell me that you've never done anything worse. |
Скажи, что ты не делал ничего похуже. |
My son's never done a violent thing in his life. |
Мой сын не сделал ничего жестокого в своей жизни. |
There were a lot of spelling errors, but never mind. |
Там было полно ошибок, но ничего страшного. |
I will never do anything new or different. |
Я никогда не буду делать ничего нового. |
Dad, you never let me do anything. |
Пап, ты никогда мне ничего не разрешаешь. |
Kid never reported it, now he's nowhere to be found. |
Мальчик ничего не сообщал, сейчас он неизвестно где. |
I never get to do anything. |
Мне никогда ничего не дают здесь. |
I can tell you've never done another thing for another person. |
Я могу сказать, что никогда ни для кого ничего не делала. |
I'll never say mean things to you. |
Я никогда не скажу тебе ничего неприятного. |
You'll never get away with it. |
У вас все равно ничего не выйдет. |
But I go to all these places, and I never see anything outside of the airport. |
Но я бываю во всех этих городах, и никогда не вижу ничего за пределами аэропорта. |
They never remember anything when they are like that. |
Они никогда ничего не помнят, когда они - такие... |
I never saw anything more exquisite. |
Никогда не видел ничего более красивого. |
Chaplain... never said anything about it. |
Отец никогда ничего не говорил об этом. |
Whatever you're up to, it'll never work. |
Что бы ты ни замышлял, у тебя ничего не выйдет. |
you promise never to mention anything about miracles. |
ты пообещаешь никогда никому ничего не говорить о чудесах. |
Our dads never did anything like this with us. |
Наши отцы ничего подобного не делали с нами. |
I never keep anything from her. |
Я ничего от нее не скрываю. |
First Freda going to see Martin, and never saying a word about it. |
Сначала Фреда едет к Мартину - и мы ничего об этом не знаем. |
And I would never do anything to stop you. |
И я не сделаю ничего, чтобы помешать тебе. |
Mr. Mason was someone they suspected, But they were never able to prove it. |
Мистера Мейсона подозревали в преступлении, но ничего доказать не удалось. |
As far as the world knows, it was never there. |
Насколько мы знаем, ничего не было. |