Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Never - Ничего"

Примеры: Never - Ничего
They've never done anything of worth. Они никогда не делали ничего стоит.
I never wanted any of this to happen. Я никогда не хотел ничего такого.
It all makes sense now, the way you never tell me anything... your sudden vanishing acts. Теперь мне понятно, почему ты никогда ничего не рассказывал... твои внезапные исчезновения.
If they did, I never found out. Но если так и было, то я об этом ничего не знаю.
You never did nothing but try to love me and I wouldn't... Ты никогда не делала ничего плохого, просто пыталась любить меня...
Your wife never mentioned a stepmother. Ваша жена ничего не говорила про мачеху?
I'll never know anything about her. Я ничего никогда о ней не узнаю.
And, I never had anybody like that, in my life before. И я никогда не имел ничего подобного в моей жизни раньше.
He's supposed to wipe it all away like it never happened. Он сотрёт мне память, будто ничего и не было.
We sold our souls, and we may never get anything in return. Мы продали души и можем ничего не получить взамен.
I never hear anything else from you. Я никогда не слышу от вас ничего иного.
I had never even seen Monty Python, I didn't know anything about it. Я даже никогда не видел Монти Пайтон, я ничего о них не знал.
You're never "just sayin'" anything. Ты ничего никогда "просто предлагаешь".
Your dad never wants to change anything. Но твой отец ничего не хотел менять.
We should pretend it never happened. Мы должны сделать вид, будто ничего не произошло
And you never heard from them again. И вы ничего о них больше не слышали.
I feel that I'll never make it. Я чувствую, что у меня ничего не получится.
I never meant to hurt him. Я не хотела ему ничего плохого.
It's just I'd never done it before. Просто раньше я не делала ничего такого.
We could never tie him to anything. Мы не смогли ему ничего предъявить.
Uncle Donald has never done anything cool. Дядя Дональд в жизни не делал ничего клевого.
And then it gets hard again, but never mind. Затем снова всё станет трудно, но это ничего.
She has never been hungry for anything. Она никогда ничего не жаждала так сильно.
I should never have read you in that morning in bed. Тем утром в постели не нужно было тебе ничего рассказывать.
The ones we never truly get to know. Те, о ком мы ничего толком так и не узнаем.