I never said a word. |
Я никому ничего не говорила. |
She never told you any of this, did she? |
Она ничего тебе не рассказывала? |
It's never that easy. |
Запросто ничего не достаётся... |
He never failed at anything. |
Он никогда ничего не проваливал. |
You never tell me anything. |
Вы мне никогда ничего не рассказываете. |
You never tell me anything. |
Ты никогда ничего мне не рассказываешь. |
You never tell me anything. |
Ты никогда ничего мне не говоришь. |
You never understand anything. |
Ты никогда ничего не понимаешь. |
(Whispers): It's like it never happened. |
Словно ничего этого не было. |
He never took anything different. |
Он никогда не брал ничего другого. |
It'd never work out. |
У нас ничего бы не получилось. |
You never let me do anything. |
Ты мне ничего не разрешаешь. |
No, I was never really good at anything. |
У меня ничего не получалось. |
She really never told you? |
Она ничего тебе не говорила? |
It'll never stick. |
Это ничего не значит. |
There's never been anything more important. |
Нет ничего более важного. |
Okay, never mind. |
Ладно, ничего страшного. |
As though it never happened. |
Как будто ничего и не было. |
And things will never be the same. |
И ничего не вернётся. |
Red'll never know. |
Рэд ничего не заметит. |
And your husband never suspected? |
И ваш муж ничего не подозревал? |
They - they never told me much. |
Они мне ничего не говорили. |
I never said that. |
Ничего подобного я не говорил. |
Some things never change. |
Мне ничего не надо. |
This has never happened before. |
Ничего подобного у нас не происходило. |