| She never quits anything, not even the Church. | Она никогда ничего не бросает, даже церковь. |
| 'Cause then it never would have happened. | Потому что тогда бы ничего не случилось. |
| But my sister never did anything to you. | Но моя сестра ничего вам не делала. |
| In my case, it was never about sabotaging myself. | Ну а в моем случае - ничего я себе специально не портил. |
| That night at the inn, he never said anything about it. | Той ночью в гостинице он ничего об этом не говорил. |
| Bury it down so deep, it's like it never happened. | Похоронить так глубоко, как будто ничего и не было. |
| There was never anything between us. | Между нами в жизни ничего не было. |
| I never catch anything, you know it. | Я никогда ничего не могу добыть, ты и сам знаешь. |
| This is for all the teachers who told me I'd never amount to nothing. | За все учителей которые говорили мне что я ничего не стою. |
| You never gave me anything in your life. | Немедленно. Ты не давал мне ничего. |
| Well, she never said anything to me. | Мне она никогда ничего не говорила. |
| He had a passport and cash, but beyond that, we never found out. | У него был паспорт и деньги, но кроме этого мы ничего не узнали. |
| You'll never amount to anything down here. | Ты здесь никогда ничего не добьешься. |
| Euan, I never said anything. | Юэн, я ничего не сказала. |
| If I died here, they'd never know. | Если я здесь погибну, они так ничего и не узнают. |
| We'd also guarantee the Spanish government will never know her whereabouts. | Гарантирую: никакой высылки, и испанское правительство ничего о ней не узнает. |
| I've also remembered why it can never work. | А также я знала, что из этого ничего не выйдет. |
| I had never felt anything until this afternoon, and suddenly... | Я ничего не чувствовал до этого вечера и вдруг... |
| The Mensa Club never sent me anything. | Клуб Менса никогда ничего мне не присылал. |
| Not extraordinary, never will be. | Ничего выдающегося нет и никогда не будет. |
| I have never done anything to the universe to... | Я никогда не делал для вселенной ничего, что... |
| I hope you never say a word. | Надеюсь, ты никогда ничего не скажешь. |
| It's like there was never anything here but jungle. | Как будто здесь ничего не было кроме джунглей. |
| I never heard anything about being defiled. | Про осквернение я ничего не слышала. |
| Well, I never promised you anything. | Ну, я тебе ничего не обещала. |