But I never did anything important. |
Я никогда не делала ничего важного. |
Ted, screaming never solves anything. |
Тэд, крик никогда ничего не решает. |
They haven't found anything, they never will. |
Они ничего не нашли, они никогда не найдут. |
I never forget a pretty... everything. |
Я никогда не забываю ничего... красивого. |
She'd never said nothing to me. |
Она мне так ничего и не рассказала. |
He never had anything to do with that life. |
Он никогда не имел ничего общего со всем этим. |
I'll never do anything for you again. |
Я никогда больше не стану для тебя ничего делать. |
When I was there, it never even occurred to me. |
Когда я там был, во мне ничего даже не шевельнулось. |
She would never do anything bad. |
Она бы не сделала ничего дурного. |
I'll never take nothing from you except my girl. |
Я от тебя не возьму ничего, кроме своей дочери. |
Luke is the one who never explains anything. |
Это Люк никогда ничего не объясняет. |
"The sun, which gives constantly and never receives"says Bataille. |
"Солнце дает и никогда ничего не возвращает назад". |
You never come up with anything new. |
Ты никогда не придумываешь ничего нового. |
I never gave you anything in return. |
Я никогда не давал тебе ничего взамен. |
Bernard would never do anything like that. |
Бернард бы никогда не сделал ничего подобного. |
The truth is, there never really was much between Tomas and me. |
Правда в том, там никогда действительно не было ничего между Томасом и мной. |
They figured they'd never see anything better. |
Они решили, что никогда не увидят ничего лучше. |
No, I never do anything to anybody. |
Нет, я никогда ничего никому не делаю. |
He never decides anything without our full approval. |
Он никогда ничего не решал без нашего полного одобрения. |
Two days ago, I never heard of you. |
Еще два дня назад я ничего о вас не слышал. |
I never hid anything from you. |
Я от тебя ничего не скрывала. |
Somehow I never see anything coming that could help me. |
Не знаю почему, но я не видел ничего что бы могло мне помочь. |
I'm so sorry that I never told you any of this before. |
Мне так жаль что я не расказала тебе ничего раньше. |
He didn't mention anything, and I never heard him say that name. |
Он ничего не упоминал, и я не слышала, чтобы он произносил это имя. |
But it's like Todd Backus... he's never done anything wrong in his entire life. |
Но Тодд Бакус... за всю жизнь не сделал ничего плохого. |